ETHICAL CODE in Russian translation

['eθikl kəʊd]
['eθikl kəʊd]
этический кодекс
code of ethics
ethical code
кодекс этики
code of ethics
ethical code
code of conduct
моральном кодексе
этического кодекса
code of ethics
ethical code
этическим кодексом
code of ethics
ethical code

Examples of using Ethical code in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
I do not consider it realistic to develop a global ethical code without working for the protection and education of our children.
Я не считаю реалистичным разработку глобального этического кодекса без обеспечения защиты и образования для наших детей.
There is an ethical code, called the Code of Honor,
Есть этический кодекс, названный Кодексом чести,
there is no ethical code and the ethical commission.
нет этического кодекса и этической комиссии.
In today's army there are not a few people who believe that they are fulfilling a mission, for whom the Ethical Code is more than just a compilation of sanctimonious phrases.
И в теперешней армии есть немало людей, убежденных в том, что выполняют высокую миссию, для которых« Этический кодекс»- не пустые и лицемерные фразы.
Journalists of many editions note that they cope with problems without any ethical code, being guided upon writing of materials by the elementary norms of morals.
Сотрудники многих редакций отмечают, что они справляются с решением проблем без этического кодекса, руководствуясь при написании материалов элементарными нормами морали.
We recommend our potential authors to study the Ethical Code, the Principles of good practice for editors and the Ethical Code for the publishers of journals.
Мы рекомендуем нашим потенциальным авторам изучить Этический кодекс, Принципы добросовестной практики для редколлегий журналов и Этический кодекс для издателей журналов.
once again realized that violating the ethical code of a civil servant,
еще раз осознали, что, нарушая этический кодекс государственного служащего,
A draft ethical code for media employees had also been prepared by member States of OIC.
Подготовлен также проект морального кодекса работников средств массовой информации государств-- членов Организации Исламская конференция.
December 15 at the Academy open lecture on the global ethical code of the general director of the hotel Dar Al-Diafa Suzy Hatoug Burana.
15 декабря в стенах Академии прошла открытая лекция по глобальному этическому кодексу генерального директора отеля Dar Al- Diafa Сьюзи Хатоуг Бурана.
is a compendium of rules that comprise an ethical code governing the conduct of members of the armed forces.
являются сводом норм, которые составляют моральный кодекс, регулирующий поведение военнослужащих вооруженных сил.
promoting a universal ethical code and working together to create a climate in which morality
утверждении универсального свода этических норм и объединении усилий в целях создания обстановки,
Promoting the fundamental rights of Colombians in all relevant social bodies with a view to building a shared ethical code;
Поощрение основных прав колумбийцев совместно со всеми общественными организациями в целях выработки единых исходных этических ценностей;
had not yet established a formal ethical code.
принципами в этой области, но пока еще не разработало официальный этический кодекс.
They may focus primarily on the ethical code of their own believers,
Они могут фокусироваться прежде всего на моральном кодексе их собственных верующих,
accelerate the development of a moral and ethical code that is commensurate with our socialist modernization drive
ускорить развитие морального и этического кодекса поведения, который соответствует нашим усилиям по социалистической модернизации
All modifications of its present contents must be approved by both entities with the exception of changes made to the sections titled“Application of the Ethical Code” and“Practical guide to the Ethical Code,” which may be approved at the discretion of the Board.
Любые изменения его содержания должны быть одобрены обоими вышеуказанными органами, за исключением изменений, вносимых в разделы« Применение Этического кодекса» и« Практическое руководство по применению Этического кодекса», которые одобряются только Правлением.
The How We Work ethical code says that at all companies of SCM Group respect and observe human rights
В этическом кодексе« Так мы работаем» зафиксировано, что все входящие в состав Группы СКМ компании
especially the ethical code.
в особенности, соблюдения кодекса этики.
set up a panel of experts to create an ethical code on immigration, with the expert help of UNAR,
создали группу экспертов для разработки кода этики по вопросам иммиграции с привлечением экспертов ЮНАР,
when a national ethical code was adopted in the field of informatics and telecommunications.
был принят национальный кодекс этических норм в сфере информации и телекоммуникаций.
Results: 65, Time: 0.0604

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian