EXISTING INSTRUMENTS in Russian translation

[ig'zistiŋ 'instrʊmənts]
[ig'zistiŋ 'instrʊmənts]
существующих документов
existing instruments
existing documents
существующих инструментов
existing tools
of existing instruments
of available tools
действующих документов
existing instruments
valid documentation
existing documents
существующие механизмы
existing mechanisms
existing arrangements
existing instruments
current arrangements
current mechanisms
existing machinery
existing frameworks
existing tools
mechanisms available
существующих договоров
existing treaties
existing instruments
имеющихся инструментов
tools available
existing tools
existing instruments
available instruments
available vehicles
имеющихся документов
available documents
existing documents
existing instruments
действующих договоров
existing treaties
treaty in force
existing instruments
existing contracts
existing agreements
contracts in force
существующих механизмов
existing mechanisms
existing arrangements
current mechanisms
current arrangements
existing tools
existing machinery
existing instruments
existing facilities
existing frameworks
mechanisms available
действующие инструменты

Examples of using Existing instruments in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
regional organizations and under existing instruments.
осуществляемая в соответствии с существующими документами.
Possible overlap with existing instruments.
Возможное частичное дублирование с существующими документами.
The scope of the Fund should not overlap with other existing instruments.
Сфера компетенции Фонда не должна пересекаться со сферами полномочий других существующих инструментов.
The ECE region should make full use of the already existing instruments.
Региону ЕЭК следует в полной мере использовать уже существующие инструменты.
More effective implementation of existing instruments, including international human rights instruments,
Повышение эффективности воплощения в жизнь существующих документов, включая международные документы по правам человека,
Every effort must be made to utilize existing instruments to the fullest before other options,
Необходимо сделать все возможное для максимального использования существующих инструментов, прежде чем серьезно рассматривать другие варианты,
It underlined in particular the need to implement existing instruments, including plans of action,
В нем, в частности, подчеркивается необходимость осуществления существующих документов, включая планы действий,
This is normal for all existing instruments but be careful not to use analogue meter may not work.
Это нормально для всех существующих инструментов, но будьте осторожны, не использовать аналог метр может не работать.
means to better ensure the application of existing standards and the implementation of the existing instruments to combat racism,
позволяющие обеспечить более полное применение существующих стандартов и осуществление действующих документов для борьбы против расизма,
It will also support the application of existing instruments against corruption and the longer-term effort to develop a new global instrument..
Это будет также способствовать применению существующих документов против коррупции и более долговременным усилиям по разработке нового глобального документа..
The managerial role played by the existing instruments, which are designed to provide collective guidance
Руководящая роль, которую играют существующие механизмы, призванные обеспечивать коллективное руководство
Promoting and enhancing existing instruments for nuclear disarmament Treaty on the Non-Proliferation of Nuclear Weapons(NPT), Comprehensive Nuclear-Test-Ban Treaty CTBT.
Пропаганда и укрепление существующих инструментов в области ядерного разоружения Договор о нераспространении ядерного оружия( ДНЯО), Договор о всеобъемлющем запрещении ядерных испытаний ДВЗЯИ.
means better to ensure the application of existing standards and the implementation of the existing instruments to combat racism,
позволяющие обеспечить более полное применение существующих стандартов и осуществление действующих документов для борьбы с расизмом,
Existing instruments are not always sufficient to provide the desired level of protection for the Caribbean Sea.
Существующих документов не всегда достаточно для обеспечения желательного уровня защиты Карибского моря.
Strengthening the existing instruments of cooperation- including the working procedures of the Interim
Укрепление существующих инструментов сотрудничества, в том числе рабочих процедур Временного комитета
While a more flexible application of existing instruments may serve to bridge many perceived gaps in the protection system,
Более гибкое применение существующих договоров может помочь устранить выявленные пробелы в системе защиты,
They should also employ existing instruments and create new ones to expand their support to developing countries to attract stable
Они должны также использовать существующие механизмы и создавать новые для расширения поддержки развивающихся стран в деле привлечения стабильного
rather gaps in the implementation of existing instruments to the particularities of older persons.
о пробелах в применении существующих документов к конкретным проблемам пожилых лиц.
formulations borrowed from existing instruments.
почерпнутых из действующих документов.
This has exacerbated problems associated with the maintenance of existing instruments and networks, and with the development
Это усугубило проблемы, связанные с поддержанием в порядке существующих инструментов и сетей и с развитием
Results: 410, Time: 0.0815

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian