EXISTING INSTRUMENTS in Portuguese translation

[ig'zistiŋ 'instrʊmənts]
[ig'zistiŋ 'instrʊmənts]
instrumentos existentes
existing instrument
actuais instrumentos
instrumentos em vigor
instrumentos que existem
instrumentos vigentes

Examples of using Existing instruments in English and their translations into Portuguese

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
The Commission assures us that funding will come from existing instruments, primarily the structural funds.
A Comissão garante que o financiamento provirá dos instrumentos existentes, principalmente dos fundos estruturais.
The Commission intends to follow up these issues through existing instruments and in cooperation with other donors.
A Comissão tenciona acompanhar estas questões através dos instrumentos existentes e em cooperação com outros dadores.
concepts and existing instruments to eradicate slave labor in brazil.
conceitos e os instrumentos existentes para erradicar o trabalho escravo no brasil.
The EU will implement its strategy for the region primarily through existing instruments and, where appropriate, new instruments..
A UE implementará a sua estratégia para a região prioritariamente através dos instrumentos existentes e, se apropriado, de novos instrumentos..
Recommend an effort to not“reinvent the wheel” in order to improve existing instruments.
Recomendam um esforço para não“reinventar a roda”, de modo a aprimorar os instrumentos existentes.
can also be deployed on existing instruments running SuperQ software.
pode também ser implantado em instrumentos existentes que executam o software SuperQ.
It is extremely important that we use our existing instruments much more competently, much more effectively.
É extremamente importante que utilizemos os nossos instrumentos actuais de uma forma muito mais adequada e eficaz.
Two existing instruments, for Humanitarian Aid,
Dois dos instrumentos existentes- para a ajuda humanitária
It rightly highlights the need to simplify funding procedures and optimise existing instruments, so as to facilitate access for small
Muito justamente, sublinha a necessidade de simplificar os procedimentos de financiamento e optimizar os instrumentos existentes, a fim de facilitar o acesso das pequenas
JTIs are targeted at critical areas where existing instruments cannot deliver the scale
As ITC são orientadas para domínios críticos, em que os instrumentos existentes não permitem garantir uma escala
We can fight crime just as effectively with the existing instruments, including Europol
E possível combater a criminalidade com a mesma eficácia através dos instrumentos existentes, incluindo a Europol
On the basis of experience of existing instruments, the Commission estimates that well over 70% of this competitiveness
Com base na experiência dos instrumentos já existentes, a Comissão calcula que uma percentagem bastante
Reinforcing the response capacities of the Union- Improving Existing Instruments, their efficiency and overall coherence.
Reforço das capacidades de resposta da União- melhoria dos instrumentos existentes, da sua eficácia e da coerência geral.
Will giving greater visibility to the issue and using existing instruments be enough to resolve it?
Bastará dar maior visibilidade ao problema e utilizar instrumentos já existentes para ele vir a ser solucionado?
D To the existing instruments has been added a new mechanism,
D Acrescenta à gama de instrumentos existentes um dispositivo novo que permite,
Should existing instruments become obsolete or need supplementing
Na medida em que os instrumentos existentes estiverem obsoletos
The Commission will cooperate with industry in exploiting the existing instruments for Intellectual Property Rights Protection
A Comissão cooperará com a indústria na exploração dos instrumentos existentes com vista à protecção dos direitos de propriedade intelectual,
This limitation can be overcome by the use of existing instruments, based on the careful analysis of its cultural adaptation and validation process.
Essa limitação pode ser superada pelo uso de instrumentos já existentes, a partir da análise criteriosa de seu processo de adaptação cultural e validação.
It will complement our existing instruments such as the civil protection mechanism, humanitarian assistance
A referida unidade será complementar dos nossos actuais instrumentos, que são o mecanismo de protecção civil,
We must use the existing instruments effectively and think of new ways to support countries of origin
Temos de utilizar com eficácia os instrumentos já existentes e pensar em novas maneiras de apoiar os países de origem
Results: 331, Time: 0.0491

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Portuguese