FIRST-BORN in Russian translation

первенец
firstborn
first-born
pervenets
firstfruits
the first born
firstling
перворожденный
first-born
старший
senior
chief
the elder
sr.
big
older
первородного
original
first-born
eldest
firstborn
первого
first
initial
one
1st
former
первенца
firstborn
first-born
pervenets
firstfruits
the first born
firstling
первенцев
firstborn
first-born
pervenets
firstfruits
the first born
firstling
первенцем
firstborn
first-born
pervenets
firstfruits
the first born
firstling
первородным
original
firstborn
first-born
первородное
first-born
firstborn
original
primordial
перворожденные
first-born
старшей
senior
chief
the elder
sr.
big
older

Examples of using First-born in English and their translations into Russian

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
My first-born.
It bears the name of Fawaz Gruosi's first-born daughter.
Она носит имя старшей дочери Фаваза Груози.
For your first-born sons!
Ваших сыновей- первенцев!
the sons of Reuben the first-born of Israel;
сыны Рувима, первенца Израилева.
He was her first-born.
Он был ее первенцем.
If He had slain their first-born.
Если бы Он поразил их первенцев.
the sons of Reuben the first-born of Israel;
сыновья реувена, первенца исраэля.
And all the first-born of cattle.
И всех первенцев скота.
She was your first-born child, your one and only.
Она была вашим первым ребенком, вашим сокровищем.
Even the exoteric descriptions of the"First-born" Triad give all the characteristics of these three"gases.
Даже экзотерические описания« Перворожденной» Триады дают все признаки этих трех« газов».
Of all the males of men or cattle, the first-born are mine, says the Lord.
Все первенцы у людей или скота- мои, говорит Господь.
All the first-born of thy sons thou shalt redeem.
Всех первенцов из сынов твоих выкупай.
And he said:"I am thy son, thy first-born, Esau.".
Онъ отвѣчалъ: я сынъ твой, первенецъ твой, Исавъ.
Because all the first-born are mine;
Потому что все первенцы мои.
And Jacob said unto his father:"I am Esau thy first-born;
Тогда Іаковъ сказалъ отцу своему: я Исавъ, первенецъ твой;
My first-born.
What about his first-born?
А как насчет его первого ребенка?
That the first-born, if it's a boy,
Что если ее первенец будет мальчиком,
He wonders if offering his first-born son would be sufficient to atone for his failures
Он задается вопросом, будет ли достаточно приношения в жертву его первородного сына для омовения грехов
And Er, Judah's first-born, was wicked in the sight of Jehovah; and he slew him.
И был Ир, первенец Иудин, неблагоугоден в очах Господа, и Он умертвил его.
Results: 142, Time: 0.0672

Top dictionary queries

English - Russian