FIRST-BORN in Turkish translation

ilk
first
early
initial
top
original
büyük
big
great
large
major
huge
grand
massive
giant
vast
high
doğanlar
born
dogan
falcon
nature
newborn
born-o
i̇lk
first
early
initial
top
original
doğan
nature
natural
wilderness
environment

Examples of using First-born in English and their translations into Turkish

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Remember your first-born!
İlk doğanlarınızı hatırlayın!
The mother of my first-born. Your woman?
İlk çocuğumun annesi. Kadının mı?
Certainly nothing worse than discovering he fathered your first-born.
İlk çocuğunuzun babası olduğunu… öğrenmenizden daha kötü bir şey olamaz şüphesiz ki.
Use this to wrap your first-born.
Bunu ilk bebeğini sarmak için kullan.
That the first-born of lsrael must die.
İsrailoğullarının ilk doğanlarının ölmesi.
Fiona, birth of my first-born.
Fiona. İlk çocuğumun doğumu.
You're not the first-born Humphrey.
İlk doğan Humphrey sen değilsin.
Like the first-born son.
İlk doğan oğlu gibiydim.
We're gonna toast your first-born.
İlk çocuğun için kadeh kaldırmalıyız.
You know, how the first-born changes everything.
Bilirsin, ilk doğan çocuğun her şeyi değiştirdiğinden bahsederiz.
And you killed my wife and you killed my first-born son!
Benim karımı öldürdün. Benim ilk doğan oğlumu öldürdün!
Only the hands of the father can kill the first-born.
Sadece babanın elleri… ilk doğan bebeği öldürebilir.
His daughter and my first-born.
Onun kızı ve benim ilk doğanım.
Spirit was our troublesome first-born.
Spirit'' bizim sorunlu ilk doğanımızdı.
My son is Benito Mussolini's first-born son.
Oğlum Benito, Mussolininin ilk doğan oğludur.
The mother of my first-born. Your woman?
Kadının mı? İlk çocuğumun annesi?
That the first-born of Israel must die.- From what?- From Pharaoh's decree.
Neyden? Firavunun emri… İsrailoğullarının ilk doğanlarının ölmesi.
I loved him so much I named my first-born son after him.
Onu o kadar sevdim ki, ondan sonra ilk doğan oğluma ismini verdim.
Your brother, my first-born son, and you can't find the decorum, the civility, to honor his memory.
Kardeşiniz, benim ilk oğlum, ve siz onun anılarının onuruna yakışacak nezaketi gösteremediniz.
Having Mountbatten as the name of the Royal house, having your first-born son, Charles, as the first Mountbatten king.
Kraliyet ailesinin adının Mountbatten olması ilk oğlun Charlesın ilk Mountbatten kralı olması.
Results: 79, Time: 0.0542

Top dictionary queries

English - Turkish