IS NOT IN A POSITION in Russian translation

[iz nɒt in ə pə'ziʃn]
[iz nɒt in ə pə'ziʃn]
не в состоянии
unable
are not able
cannot afford
in no condition
in no position
is not capable of
is not in a position
not in the position
of inability
powerless
не имеет возможности
unable
is not able
does not have the capacity
is not in a position
has no opportunity
does not have the ability
does not have the opportunity
does not have the possibility
has no way
does not have the capability

Examples of using Is not in a position in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Under these circumstances Ukraine is not in a position to pay its outstanding contribution to the United Nations,
При таких обстоятельствах Украина не имеет возможности погасить свою задолженность по взносам перед Организацией Объединенных Наций,
the Working Group is not in a position to clarify such cases.
Рабочая группа не имеет возможности прояснить такие случаи.
If the State party is not in a position to review and resubmit the report,
Если государство- участник будет не в состоянии пересмотреть и вновь представить доклад,
If the State party is not in a position to review and resubmit the report,
Если государство- участник окажется не в состоянии пересмотреть доклад
The State is not in a position to establish its authority over vast areas,
Государство не способно установить власть над обширными районами,
However, the lessee is not in a position to provide the telefax transmission log for the relevant machine
Однако арендатор оказался не в состоянии представить журнал регистрации сообщений, поступивших на его
The Afghan National Army itself is small-- 13,500 troops at the moment-- and is not in a position to cope with security challenges.
Сама афганская национальная армия является малочисленной и насчитывает в настоящее время 13 500 военнослужащих и поэтому не в состоянии справиться с проблемами в области безопасности.
the UNWTO is not in a position to pursue the recovery of the outstanding amount,
ЮНВТО не имеет возможности предпринимать усилия для возмещения невыплаченной суммы,
the Committee is of the opinion that it is not in a position to conclude that in this case the court proceedings suffered from such defects.
Комитет полагает, что он не имеет возможности сделать вывод о том, что в этом конкретном случае судебные процессы сопровождались такими нарушениями.
It is most unfortunate that the Coordinator is not in a position to report more tangible progress on the issue of the repatriation
Весьма печально, что Координатор не имеет возможности сообщить о более ощутимом прогрессе в вопросе репатриации
stated that in view of its current staffing levels, it is not in a position to dedicate a staff member to the administration of a vendor database on a full-time basis.
с учетом сложившейся кадровой ситуации оно не имеет возможности выделить сотрудника, который работал бы на полной ставке и занимался исключительно ведением базы данных по поставщикам.
the Administration is not in a position to accept the recommendation.
администрация не имеет возможности принять эту рекомендацию к выполнению.
The Committee reminds the State party that if it is not in a position to review and resubmit the report,
Комитет напоминает государству- участнику о том, что, если оно будет не в состоянии пересмотреть и перепредставить доклад,
In his case he has waited for 12 years and is not in a position to pay Euro12,000 for a lawyer
В его случае ему пришлось ждать 12 лет, и он был не в состоянии выплатить 12 000 евро адвокату
The Committee reminds the State party that if it is not in a position to review and resubmit the report,
Комитет напоминает государству- участнику о том, что если оно будет не в состоянии пересмотреть и вновь представить доклад,
The Committee reminds the State party that, if it is not in a position to review and resubmit the report,
Комитет напоминает государству- участнику о том, что если оно будет не в состоянии пересмотреть и вновь представить доклад,
The resolution of the Verkhovna Rada of Ukraine dated 18 November 1993 creates a situation in which Russia is not in a position to service, as it has been doing hitherto,
Постановление Верховного Совета Украины от 18 ноября с. г. создает ситуацию, когда Россия оказывается не в состоянии обслуживать, как это делалось ею до сих пор, стратегические наступательные вооружения,
I have the honour to transmit to you herewith a letter dated 19 October 2000 addressed to me by the Secretary-General in which he explains why he is not in a position to issue the report on the development of good-neighbourly relations among Balkan States requested by the General Assembly in its resolution 52/48 see annex.
Имею честь препроводить настоящим адресованное мне письмо Генерального секретаря от 19 октября 2000 года, в котором он поясняет, почему он не имеет возможности издать доклад о развитии добрососедских отношений между балканскими государствами, запрошенный Генеральной Ассамблеей в ее резолюции 52/ 48 см. приложение.
no subsidiary obligation of members towards the injured party is considered to arise when the responsible organization is not in a position to make reparation.
Ассамблее в 2006 году, считается, что никаких субсидиарных обязательств членов перед потерпевшей стороной не возникает, когда ответственная организация оказывается не в состоянии обеспечить возмещение.
However, it was not in a position to make multi-year commitments.
Однако она не в состоянии принять многолетние обязательства.
Results: 54, Time: 0.0653

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian