IT IS A QUESTION in Russian translation

[it iz ə 'kwestʃən]
[it iz ə 'kwestʃən]
это вопрос
it is a matter
it's a question
this is an issue
this is a subject
just a matter
simply a matter
речь идет
this is
refers
stake

Examples of using It is a question in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
It is a question of empowering children.
Вопрос состоит в расширении возможностей детей.
I also have questions from one of our readers in France; it is a question about mental health.
У меня также есть вопросы от одного из наших читателей во Франции; это вопрос о психическом здоровье.
It is a question of reliability and high quality,
Речь идет о надежности и высоком качестве,
It is a question of regenerating indigenous communities,
Речь идет о возрождении общин коренных народов
It is a question of further expansion of access to basic social services,
Речь идет о расширении доступа к основным социальным услугам,
It is a question of penal sanctions for legal entities
Речь идет о штрафных санкциях для юридических лиц
It is a question of creating positive spirals of change
Речь идет о создании спиралей позитивных преобразований
It is a question of blackmailing some sectors of the membership
Речь идет о шантаже некоторых групп государств- членов
It is a question of responsibility toughening,
Речь идет об ужесточении ответственности
It is a question not only of punishing the guilty,
Речь идет не только о наказании виновных, но и о выплате компенсации пострадавшим
For if it is a question of transforming Matter,
Ведь если речь идет о преобразовании Материи,
It is a question of verifying whether the actions undertaken have a negative,
Речь идет о проверке того, какие последствия для климата повлекут за собой осуществляемые нами меры:
In this article it is a question of influence of anti-stressful preparations on biological features of pork.
В данной статье речь идет о влиянии антистрессовых препаратов на биологические особенности свинины аминокислотный состав, жирнокислотный состав.
It is a question of immediate national interest and strategic priority,
Этот вопрос входит в круг жизненно важных национальных интересов
It is not a question of controlling yourself separate from existence; it is a question of letting-go and becoming vast- as vast as existence itself.
Это не вопрос контролирования себя отдельно от существования, это вопрос того, чтобы отпустить и стать безграничным, таким же, как само существование.
Nurlan Saliev, Chief of the Economics Department, Ministry of Transport, clarified it is a question here of domestic flights that were previously operated by the MOE Ministry on Emergencies.
Минтранса Нурлан Салиев, здесь речь стоит о внутренних авиарейсах, которые раньше исполнялись МЧС.
It is a question above all of the development by means of social media of"web" civic activism.
Речь, прежде всего, о развитии посредством социальных медиа" сетевого" гражданского активизма.
Ultimately, it is a question of gender equality
В конечном счете это является вопросом гендерного равенства
It is a question of priorities," said Isabel Ortiz, Director of the ILO's Social Protection Department.
Вопрос в том, что важнее»,- говорит глава департамента социальной защиты МОТ Исабель Ортис Isabel Ortiz.
Therefore, it is a question of how well and properly insulate the roof,
Поэтому именно вопрос о том, как хорошо и правильно утеплить крышу,
Results: 127, Time: 0.056

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian