MAN-MADE DISASTERS in Russian translation

антропогенных бедствий
man-made disasters
human-made disasters
human-induced disasters
manmade disasters
human-caused disasters
human induced disasters
антропогенных катастроф
man-made disasters
human-made disasters
anthropogenic disasters
human-caused disasters
non-natural disasters
human-induced disasters
man-made catastrophes
техногенных катастроф
technological disasters
man-made disasters
man-made catastrophes
manmade disasters
industrial disasters
technogenic catastrophes
human-made disasters
technological catastrophes
human-induced disasters
техногенные бедствия
man-made disasters
technological disasters
техногенного характера
man-made
man-made disasters
technogenic character
manmade
man-caused
man-caused character
industrial nature
вызванных деятельностью человека бедствий
man-made disasters
катастроф вызванных деятельностью человека
техногенным катаклизмам
антропогенные бедствия
man-made disasters
human-made disasters
human-induced disasters
man-made calamities
антропогенными бедствиями
man-made disasters
human-made disasters
manmade disasters
human-generated disasters
антропогенными катастрофами
техногенными катастрофами
антропогенным бедствиям
антропогенным катастрофам
техногенных бедствий
техногенным катастрофам
техногенным бедствиям
техногенными бедствиями

Examples of using Man-made disasters in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
When natural or man-made disasters strike, food aid is not the only priority.
При стихийных и антропогенных бедствиях продовольственная помощь не является единственным приоритетом.
Natural and man-made disasters bring forth such impulses spontaneously.
При стихийных и антропогенных бедствиях соответствующие импульсы возникают спонтанно.
Inequalities in access to resources are also important in relation to man-made disasters.
Неравенство с точки зрения доступа к ресурсам также является важным фактором при антропогенных катастрофах.
Man-made disasters can be no less cruel.
Вызванные человеком бедствия могут быть не менее жестокими.
The space system for forecasting hazardous natural phenomena and monitoring man-made disasters;
Космическая система прогноза разрушительных природных явлений и контроля чрезвычайных ситуаций техногенного характера;
Currently, it was focusing on natural, rather than man-made disasters.
В настоящее время больший упор делается ею на стихийные бедствия, а не на техногенные катастрофы.
monitor the impact of natural and man-made disasters.
мониторинга последствий стихийных и антропогенных бедствий.
The recent dramatic increase in natural and man-made disasters and civil and ethnic strife has made an effective and coordinated response by
В результате недавнего резкого увеличения числа природных и антропогенных катастроф, гражданских и этнических беспорядков абсолютно необходим эффективный
early rehabilitation, FAO has provided assistance to countries affected by natural or man-made disasters.
ранним восстановлением ФАО оказывала помощь странам, пострадавшим в результате стихийных и антропогенных бедствий.
The growing number of natural and man-made disasters makes it necessary to intensify international cooperation as the most effective means of responding to emergencies.
Рост числа стихийных бедствий и антропогенных катастроф делает необходимым активизацию международного сотрудничества как наиболее эффективного средства реагирования на чрезвычайные ситуации.
In case of natural or man-made disasters, Geoscan technologies will allow you to shoot the damaged area,
В случае природных или техногенных катастроф, технологии Геоскан позволят Вам в течение нескольких часов отснять пострадавшую область,
natural and/or man-made disasters.
также стихийных и/ или антропогенных бедствий.
In addition to man-made disasters, the region was faced with problems of natural disasters such as floods
Кроме того, помимо антропогенных катастроф в регионе существуют проблемы последствий стихийных бедствий, включая наводнения и вспышки эпидемий,
Law enforcement cooperation(exchange of information, etc.);- Support for joint action for the prevention of natural and man-made disasters, as well as joint actions in emergencies.
Поддержка совместных действий по предотвращению природных и техногенных катастроф, а также совместных действий во время чрезвычайных ситуаций.
That could lead to the military being prepared to respond to natural and man-made disasters.
Это предполагает, что вооруженные силы должны быть готовы реагировать на природные и техногенные бедствия.
UNEP will help stakeholders to use the environment as a platform for cooperation to reduce the risk of natural and man-made disasters.
ЮНЕП будет помогать заинтересованным сторонам использовать окружающую среду как платформу для сотрудничества в деле уменьшения опасности стихийных и антропогенных бедствий.
During the period 1998-2000, virtually all regions were seriously affected by natural or man-made disasters.
В течение периода 1998- 2000 годов практически все регионы серьезно пострадали от стихийных бедствий или антропогенных катастроф.
They are also a ready and useful source of paramedic assistance during natural or man-made disasters.
Они также будут подготовленным и полезным ресурсом для оказания доврачебной помощи во время стихийных бедствий или техногенных катастроф.
neglect arising from enforced migration, natural or man-made disasters, wars and armed conflicts.
связанных с вынужденной миграцией, чрезвычайными ситуациями природного и техногенного характера, войнами и вооруженными конфликтами.
the natural and man-made disasters, the famine and illiteracy.
природные и техногенные бедствия, голод и неграмотность.
Results: 598, Time: 0.0715

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian