RE-INTEGRATION in Russian translation

реинтеграция
reintegration
reinsertion
re-integration
reintegrating
реинтеграции
reintegration
reinsertion
re-integration
reintegrating
реинтеграцию
reintegration
reinsertion
re-integration
reintegrating

Examples of using Re-integration in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
It remains concerned that the return and re-integration of such children may in some cases lead to re-victimization.
Комитет попрежнему испытывает обеспокоенность в связи с тем, что результатом возвращения и реинтеграции таких детей может в ряде случаев быть их повторная виктимизации.
legal aid, re-integration, education, awareness on HIV/AIDS etc.
юридическую помощь, реинтеграцию, образование, информацию по ВИЧ/ СПИДу и т. п.
rehabilitation and re-integration of victims of trafficking.
реабилитации и реинтеграции жертв торговли людьми.
results regarding forwarding to employment and socio-economic integration or re-integration of beneficiaries.
по социальной интеграции и реинтеграции лиц, обратившихся за помощью.
1998, prevention and re-integration programme for vulnerable children and families;
Программа профилактических мероприятий и реинтеграции для неблагополучных детей и семей, 1998 год;
Re-integration of returning nationals may also require special measures to ensure their successful re-insertion in home communities.
Для реинтеграции возвращающихся граждан могут также потребоваться особые меры по содействию их успешной реинтеграции в общинах.
services directed at professional and social re-integration, and to prepare for subsequent activities.
занятия по трудовой и социальной интеграции, а также подготовку к последующей работе.
Different and Equal" has a four-year-long experience in offering reception and re-integration services for the trafficked girls
Центр" Разные и равные" имеет четырехлетний опыт работы в области услуг по приему и социальной реинтеграции девочек и женщин,
The LEtr also envisages the possibility of assistance with return and with re-integration Art.60.
Законом об иностранцах предусматривается также возможность оказания помощи в возвращении в страну происхождения и в реинтеграции( статья 60);
quickimpact projects to facilitate their re-integration in Chechnya or integration in Ingushetia.
способствующих их интеграции и реинтеграции в Ингушетии и Чечне.
for the purpose of rehabilitation and re-integration of women with their families.
Кайлали в целях реабилитации и реинтеграции женщин в семьях.
Between 2004 and 2006, supportive measures, such as business start-up subsidies, were provided under Measure 1.6 Occupational integration and re-integration of women of the Sectoral Operational Programme Human Resources Development. 3,665 such business start-up subsidies were granted to women under that measure.
В 2004- 2006 годах по линии меры 1. 6" Профессиональная интеграция и реинтеграция женщин" отраслевой оперативной программы по развитию человеческих ресурсов оказывалась поддержка в виде выделения субсидий для создания частного предприятия.
including various reviews(of re-integration, health, offending behaviour
включая проведение различных обзоров( по таким вопросам, как реинтеграция, охрана здоровья,
It strongly urges the State party to ensure the prevention of the separation of children from their families, and the re-integration of de-institutionalized children,
Он настоятельно призывает государство- участника обеспечить предотвращение разделения детей со своими семьями и реинтеграцию детей, покидающих интернаты,
It strongly urges the State party to ensure the prevention of the separation of children from their families, and the re-integration of deinstitutionalized children,
Он настоятельно призывает государство- участник обеспечить недопущение разлучения детей со своими семьями и реинтеграцию детей, покидающих интернаты,
as well as the re-integration of men and women who have left the labour market,
а также реинтеграция мужчин и женщин, покинувших рынок труда,
return and re-integration.
возвращение и реинтеграцию.
featured a special measure 1.6"Vocational integration and re-integration of women", intended to provide multi-level support to women in the labour market by taking actions aimed at.
включала специальную меру 1. 6" Профессиональная интеграция и реинтеграция женщин", которая предусматривает оказание многоуровневой поддержки женщинам на рынке труда посредством принятия мер, направленных на.
his reformer supporters advocate a milder course, aimed at softening social tensions and re-integration into society.
выступают за более мягкий курс, направленный на смягчение социальных трений и реинтеграцию последователей Алефа в окружающий их социум.
is responsible for the identification, referral, protection and assistance of the victims of trafficking or potential/ victims along with their re-integration.
наряду с их реинтеграцией, несет Национальный консультативный механизм для жертв/ потенциальных жертв торговли людьми.
Results: 105, Time: 0.0475

Top dictionary queries

English - Russian