REMAINS VALID in Russian translation

[ri'meinz 'vælid]
[ri'meinz 'vælid]
остается в силе
remains in force
remains valid
remains in effect
is still valid
continues in force
remains effective
remains unaffected
is still in force
остается действительной
remains valid
остается актуальным
remains relevant
remains valid
remains topical
remains pertinent
is still relevant
сохраняет силу
remains valid
remains effective
remains in force
is valid
по-прежнему актуальны
are still relevant
are still valid
remain valid
remained relevant
остается верной
remains faithful
remains true
stays true
remains committed
remains valid
stays loyal
продолжает действовать
continues to operate
continues to act
remains in force
remains in effect
continues to apply
remains valid
continues to work
remains active
continued to exist
continues to be valid
остается действительным
remains valid
остается актуальной
remains relevant
remains valid
remains topical
is still valid
remains urgent
remains actual
остаются в силе
remain valid
remain in force
remain in effect
are still valid
remain unaffected
remain effective
shall continue in force
останется действительным

Examples of using Remains valid in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
This analysis remains valid.
Данный анализ по-прежнему актуален.
This analysis remains valid.
Этот анализ по-прежнему актуален.
The information given on page 22 of the previous combined report remains valid.
Информация, которая изложена в предыдущем объединенном докладе( стр. 20), по-прежнему актуальна.
Roster remains valid for two years.
Реестр по-прежнему действует в течение двух лет.
The broad drawdown concept being proposed remains valid for all the scenarios that have been considered.
Предлагаемая концепция широкого сокращения остается применимой ко всем трем рассмотренным сценариям.
We judge that the goal remains valid and reaffirm our commitment to delivering it.
Мы считаем, что эта цель по-прежнему верна и вновь подтверждаем свою приверженность ее достижению.
Let me just repeat that the role of the CD remains valid.
Позвольте мне лишь повторить, что роль Конференции по разоружению попрежнему актуальна.
Since then, the church in the village Busiaž remains valid.
С тех пор церковь в деревне Бусяж остается действующей.
The European Union believes that the basic framework established by resolution 48/162 remains valid.
Европейский союз считает, что основные рамки, установленные резолюцией 48/ 162, по-прежнему остаются в силе.
I want to stress that this concept remains valid.
Я хочу подчеркнуть, что эта концепция сохраняет актуальность.
The information contained in that report remains valid.
Информация, содержащаяся в этом докладе, по-прежнему остается актуальной.
For all parts of the tank not affected by the modification, the documentation of the initial type approval remains valid.
В отношении всех немодифицированных частей цистерны остается действительной документация, касающаяся первоначального официального утверждения типа.
It was agreed that the programme remains valid and important but that several steps should be taken to modify the content before its adoption.
Было условлено, что программа остается действительной и имеет важное значение, но до ее принятия следует реализовать несколько шагов по модификации ее содержания.
The message of Rio 1992 remains valid: to regard environmental
Послание Рио-де-Жанейро- 1992 остается актуальным: рассматривать вопросы экологии
Thus, the reservation to the Article remains valid with regard to succession to the throne
Таким образом, оговорка к указанной статье остается действительной в отношении престолонаследования
using the conditional approach, and then the unconditional inference result remains valid.
и в этом случае безусловный результат остается актуальным.
Article three: The present Pact comes into force from the day of its ratification by both Contracting Parties and remains valid for five years.
Согласно пункту 3,« Настоящий пакт вступает в силу со дня его ратификации обеими договаривающимися сторонами и сохраняет силу в течение пяти лет.
sixth periodic reports remains valid.
шестого периодических докладов, по-прежнему актуальны.
battery-vehicle or MEGC not affected by the modification, the documentation of the initial type approval remains valid.
транспортного средства- батареи или МЭГК остается действительной документация, касающаяся первоначального официального утверждения типа.
their right to self-determination and its exercise remains valid and essential.
вопрос об осуществлении их права на самоопределение остается актуальным и крайне важным.
Results: 207, Time: 0.0831

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian