SAME DATE in Russian translation

[seim deit]
[seim deit]
тот же день
same day
same date
ту же дату
same date
the same time
the same day
же сроку
by the same date
within the same timeframe
от того же
of the same date
тот же период
same period
same time
то же время
same time
meantime
however
contrast
той же дате
same date
та же дата
same date
того же дня
same day
same date

Examples of using Same date in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
As at the same date, the Protocol had received 101 ratifications or accessions.
По состоянию на эту же дату 101 государство ратифицировало Протокол или присоединилось к нему.
On the same date, there were 145 parties to the 1994 Agreement.
По состоянию на ту же дату насчитывалось 145 участников Соглашения 1994 года.
On the same date, the net profit was KZT 3,34 billion.
На эту же дату его чистая прибыль составляла 3, 34 млрд.
On the same date, partial payment had been made to 92,523 families.
В частичном размере такие пособия на тот момент выплачивались 92 523 семьям.
At that same date 71 of the men
На эту же дату работу искали 71 мужчина
Entered into force the same date.
Вступило в силу в тот же день.
On the same date he was given the rank of Archbishop.
В то же самое время он был возведен в достоинство архиепископа.
I nicked a bunch of Reuters files with the same date on.
Я отметил несколько документов Рейтерс с одинаковой датой.
Starting from the date of departure and ends on the same date next year.
Начинается со дня вылета и оканчивается в тот же день следующего года.
Bank resolu on procedures had been completed by the same date for another 20 banks.
Еще для 20 банков к этому моменту процедуры санации завершились.
At the same date, 47 Member States had made no contributions at all to the regular budget in 1995.
На ту же дату 47 государств- членов вообще не внесли никаких взносов в регулярный бюджет на 1995 год.
On the same date, the Council also held consultations of the whole on the sanctions concerning the Sudan.
В тот же день Совет также провел консультации полного состава по санкциям в отношении Судана.
At the same date, the balance of the Voluntary Trust Fund stood at $83,913, including accrued interest of $6,574.
На ту же дату остаток средств в Целевом фонде добровольных взносов составлял 83 913 долларов, что включает накопившиеся проценты в размере 6574 долларов.
On the same date, the Council, by its resolution 2109(2013),
В тот же день Совет в своей резолюции 2109( 2013)
The percentage of expenditures effected at the same date last year was 57 per cent of the approved 2007 budget.
На ту же дату прошлого года доля произведенных расходов составила 57 процентов от утвержденного бюджета на 2007 год.
By the same date, the United States had eliminated 848 missiles of intermediate
Соединенные Штаты Америки к тому же сроку уничтожили 848 ракет средней
By the same date, of the $249.6 million requested for Kosovo,
На тот же период из 249, 6 млн. долл. США,
On the same date the Court rejected the author's complaint against the Prosecutor's office's inaction.
В тот же день суд отклонил жалобу автора в отношении бездействия прокуратуры.
The percentage of implemented expenditure as of the same date in 2012 and 2013 amounted to 94%
Общая сумма расходов в процентном выражении на ту же дату 2012 и 2013 гг. составила,
Of decision VI/2, Ukraine should also be invited to report by the same date on progress with regard to.
Со ссылкой на пункт 25 решения VI/ 2 Украине следует также предложить к тому же сроку доложить об.
Results: 623, Time: 0.1419

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian