SAME DATE in Czech translation

[seim deit]
[seim deit]
stejný den
same day
same date
same time
same night
same morning
simultaneous days
stejné datum
same date
stejném termínu
the same date
the same time

Examples of using Same date in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Any other messages, same date stamp?
Ještě nějaké zprávy stejného data?
Sir, we have got a DOD Gulf stream on the same date.
Pane, našli jsme Gulfstream Ministerstva Zahraničí ve stejném datu.
Going on the same date, doing the exact same thing.
Vezmeš mě na stejný rande, budeme dělat ty samé věci.
At that same date, the constellation Leo is aligned perfectly with the gaze of the Sphinx.
Ve stejné době, je souhvězdí Lva pozoruhodně v souladu s pohledem Sfingy.
you find that same date, and it refers you to here.
najdeš stené datum, což poukazuje na tohle místo.
Both died the same date.
Všichni zemřeli ve stejný den.
The same date my family died.
Ve stejné datum zahynula moje rodina.
The same date Susan and Gordon split up.
Ten samý datum, kdy se rozešli Suzane a Gordon.
Clears Throat Your weddings have been scheduled for the same date.
Vaše svatby byly naplánovány na ten samý den.
All parts of the examination take place on the same date.
Všechny součásti zkoušky se konají v jednom dni.
Ex-boyfriend on the same date?
A starého přítele na té samé schůzce?
Both died the same date. Died 1950.
Zemřel v roce 1950. Všichni zemřeli ve stejný den.
We can eliminate any machine that didn't record that amount on this same date.
Můžeme vyloučit všechny stroje, které nezaznamenaly tuhle částku v ten samý den.
A terrible tragedy, hundreds dead, same date, same time,
Hrozná tragédie, stovky mrtvých, stejné datum, stejný čas
As it turned out, Sandra was able to keep her same date at the chapel.
I když si brala mne, Sandra byla schopna nechat zamluvenou kapli na stejné datum svatby.
You never mentioned that your daughter's wedding was on the same date as your stunt.
Nikdy jste, svatbu své dcery, nezmínil. Ani, že je ve stejný den, jako váš pokus.
Halloween would fall on the same date.
Halloween byly ve stejný den.
As it turned out, Sandra was able to keep her same date at the chapel.
A jak se to všechno seběhlo, Sandra byla schopna nechat zamluvenou kapli na stejné datum svatby.
I found this site which has an online petition for Christians of all denomination to celebrate Easter all on the same date.
Objevil jsem tuto online petici určenou křesťanům všech denominací o slavení Velikonoc ve stejném termínu.
You board your train, and I will board mine and 10 years from now we will come back to this same station on this same date.
Vy si nastupte do svého vlaku a já nastoupím do toho svého a za 10 let přijďte sem, do této stanice. V ten stejný den.
Results: 67, Time: 0.0807

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech