SHOULD GO in Russian translation

[ʃʊd gəʊ]
[ʃʊd gəʊ]
надо идти
have to go
gotta go
should go
need to go
must go
got to go
it is necessary to go
have to leave
have to get
got to move
нужно идти
have to go
need to go
gotta go
should go
must go
need to leave
have to get
got to go
need to get
gotta get
нужно пойти
need to go
have to go
should go
got to go
gotta go
need to come
must go
want to go
ought to go
need to get
надо пойти
should go
need to go
have to go
gotta go
got to go
must go
should come
have to come
должно идти
must go
should go
has to go
should come
must proceed
must come
should proceed
нужно ехать
have to go
need to go
gotta go
should go
got to go
need a ride
have to leave
have to travel
need to travel
have to get
нужно сходить
need to go
have to go
should go
need to see
gotta go
need to get
have got to go
should see
have to get
нужно поехать
need to go
should go
have to go
gotta go
need to get
should come
need a ride
have got to go
должны пойти
have to go
should go
must go
need to go
gotta go
got to go
must come
need to come
have to come
have got to come
должны идти
must go
have to go
should go
need to go
got to go
gotta go
have to walk
must walk
should be
should come
стоит ехать
должны сходить
следует поехать
надо уйти
стоит отправиться
следует сходить
надо сходить
следует пройти
должно пройти
стоит зайти

Examples of using Should go in English and their translations into Russian

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
I should go before you bloody well break my heart.
Мне лучше уйти, пока ты не разбил мне сердце, черт возьми.
For this should go to small sacrifices.
Ради такого стоит пойти на маленькие жертвы.
You should go to a retreat.
Вы должны уйти от мира.
We should go to the sea.
Мы должны идти к морю.
We should go home.
Нам нужно идти домой.
Me and you, we should go for a drink.
Ты и я, мы должны пойти выпить.
Well, maybe we should go and try and find him.
Может, нам следует пойти и поискать его.
You should go.
You should go, Dex.
Тебе лучше уйти, Декс.
Sounds like you two should go find Julio.
Похоже, вам стоит пойти и найти этого Хулио.
And we should go, before Jones shows up
И мы должны уйти до того, как Джонс придет
We should go, ma'am.
Мы должны идти, мэм.
I should go, Leslie.
И мне надо идти, Лесли.
You should go to work.
Тебе нужно идти на работу.
And you know, we should go to the MET.
И ты знаешь, мы должны пойти на встречу.
I should go.
I should go with her.
Я должна поехать с ней.
You should go and help them with Emma.
Тебе следует пойти с ними и помочь с Эммой.
You should go home.
Вам стоит пойти домой.
Our investigations should go a few steps ahead».
Наши исследования должны идти на несколько шагов впереди».
Results: 1648, Time: 0.1092

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian