SHOULD NOT ONLY in Russian translation

[ʃʊd nɒt 'əʊnli]
[ʃʊd nɒt 'əʊnli]
должны не только
should not only
must not only
need not only
have not only
should not just
must not just
should not merely
are required not only
shall not only
следует не только
should not only
must not only
should not just
follows not only
необходимо не только
is necessary not only
need not only
must not only
requires not only
is essential not only
should not only
not only had to
нужно не только
need not only
must not only
is necessary not only
should not only
require not only
надо не только
it is necessary not only
not only must
should not only
должен не только
should not only
must not only
has to not only
shall not only
not only needs
is not just
должна не только
should not only
must not only
has to not only
needs not only
should not merely
не только должна
should not only
not only must
not only needs
требуется не только
requires not only
is necessary not only
should not only

Examples of using Should not only in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
A club should not only have youth teams,
Клуб должен не только иметь молодежные команды,
Sierra Leone's partners should not only pledge but also deliver their pledges in time to make their contribution meaningful.
Партнеры Сьерра-Леоне должны не только давать, но и своевременно выполнять свои обещания, с тем чтобы повысить значимость своего вклада.
Policymakers should not only invite young people into policy discussions
Политикам следует не только вовлекать молодых людей в обсуждение политики,
It should not only encourage the development of new international legal instruments for that purpose,
Она должна не только поощрять разработку новых международно-правовых документов для этой цели,
The honorable gentleman should not only avoid it, also collect the apples are falling
Почетный джентльмен должен не только избежать этого, а также собирать яблоки падают
goods online, one should not only develop, but also promote a website in search engines.
товары в Интернете, следует не только разработать, но и продвигать сайт в поисковых системах.
The results of tracking should not only show progress,
Результаты отслеживания должны не только показывать прогресс,
Humanitarian aid should not only be devoid of any semblance of politics,
Гуманитарная помощь не только должна быть лишена какого-либо признака наличия политики,
In addition, it should not only enjoy the eye, but also be comfortable and cozy.
Кроме этого, она должна не только радовать глаз, но и быть удобной и комфортной.
A fissile material treaty should not only ensure a verifiable ban on the production of materials for nuclear devices.
Договор по расщепляющемуся материалу должен не только обеспечить проверяемый запрет на производство материалов для ядерных устройств.
So you should not only be grateful that Chef Moore bagged out,
Вы должны не только радоваться, что шеф Мур свалил,
Eighth, the Group emphasizes that the 2008 Doha Conference should not only recommit to implementation of the Monterrey Consensus, but also review the progress made since 2002.
В-восьмых, Группа подчеркивает, что дохинской конференции 2008 года следует не только подтвердить и обновить обязательства в отношении реализации Монтеррейского консенсуса, но и произвести обзор прогресса, достигнутого с 2002 года.
You should not only feel guilty about never knowing me,
Ты должен не только чувствовать себя виноватым не зная меня,
Wind energy should not only provide the local population with clean electricity
Энергия ветра должна не только обеспечивать местное население чистой электроэнергией
The judicial system should not only be independent
Судебная система не только должна быть независимой
Enterprises should not only have access to the building
Предприятия должны не только иметь доступ к зданию
Capacity-building efforts, however, should not only reflect global and national issues,
В то же время в рамках усилий по созданию потенциала следует не только учитывать глобальные
The registrar is a‘family doctor' for issuers, who should not only‘treat' but also prevent problems before they occur.
Регистратор- это« домашний доктор» для эмитентов, который должен не только« лечить», но и предупреждать проблемы до их возникновения.
Thus, the development agenda beyond 2015 should not only factor in national priorities and global partnerships
В этой связи повестка дня в области развития на период после 2015 года должна не только учитывать национальные приоритеты
For an organization to be held as potentially responsible it should not only have legal personality
С тем чтобы организацию можно было привлечь к ответственности, она не только должна обладать правоспособностью
Results: 462, Time: 0.0795

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian