SO QUICK in Russian translation

[səʊ kwik]
[səʊ kwik]
так быстро
so fast
so quickly
so soon
so quick
so rapidly
as quick
as soon
too fast
so swiftly
too quickly
таким быстрым
so quick
so fast
очень быстро
very quickly
very fast
very rapidly
really fast
very quick
really quickly
real fast
very soon
so fast
real quick

Examples of using So quick in English and their translations into Russian

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
See, you learn so quick, don't you?
Видишь, как быстро ты учишься?
That idiot Lynch, so quick to kill us, didn't even bother locating the plates.
Этот идиот Линч так спешил нас убить, что даже не определил, где матрицы.
Why are we so quick to blame?
Вот зачем мы так спешим обвинять человека?
Happened so quick, I didn't really see anything.
Все случилось настолько быстро, я ничего не успел рассмотреть.
We ran out that door so quick we didn't hear it shut.
Мы выскочили за дверь так молниеносно, что не услышали, как она закрылась.
Don't be so quick to surrender yer position.
Не стоит так легко сдаваться.
Maybe next time you won't be so quick to dismiss me.
Быть может в следующий раз ты не будешь так поспешно мне отказывать.
Perhaps I should not be so quick to judge.
Пожалуй, впредь мне не стоит быть столь поспешным в своих суждениях.
Then don't be so quick to judge.
Нет? Тогда не будь столь скорым на расправу.
What brought you home so quick?
Что привело тебя домой так скоро?
In the future, don't be so quick to give up.
В будущем, не будьте так быстры, чтобы сдаться.
since the wedding was so quick.
свадьба была очень быстрой.
They had this way of smiting that was so quick and so total that it rendered death virtually painless.
У них был этот способ уничтожения, который был таким быстрым и тотальным что такая смерть в теории безболезненна.
The forced march of Putnam's men was so quick, and the British advance sufficiently slow, that only the last companies in Putnam's column skirmished with the advancing British.
Марш Патнэма был таким быстрым, а британское наступление медленным, что только последние роты в его колонне соприкоснулись с наступающими англичанами.
sharper-eyed but not so quick and strong.
Остроглазый, но не такой быстрый и сильный.
I ask you guys to do it because I don't want him to die so quick.
Я прошу об этом, потому что не хочу, чтобы он умер слишком быстро.
Everybody has sambuca but us. Now we have an American hero tonight, so quick round of applause for our troop here.
Сегодня у нас сидит герой Америки так что давайте поаплодируем нашему защитнику.
There is no other disease in a timely manner applied therapy would give so quick and such a striking effect, as with cholera.
Нет другого заболевания, при котором своевременно примененная терапия дала бы столь быстрый и столь поражающий эффект, как при холере.
At the moment I'm writing a program under Windows, so quick fixes can not promise.
На текущий момент я активно пишу программу для ГСК под Windows, поэтому оперативного исправления ошибок обещать не могу.
And if you ever pull half of the crap that she pulled you are gonna be out so quick it's gonna make your head spin.
А ты только попробуй сделать хоть половину того, что сделала она… ты окажешься на улице так быстро, что у тебя голова закружится.
Results: 105, Time: 0.059

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian