STRICKEN in Russian translation

['strikən]
['strikən]
поражены
amazed
impressed
struck
affected
hit
astonished
surprised
astounded
smitten
afflicted
вычеркнут
stricken
removed
crossed out
erased
поражен
struck
amazed
impressed
hit
astonished
shocked
affected
surprised
startled
astounded
пораженный
affected
struck
amazed
impressed
startled
astounded
diseased
astonished
пораженных
affected
afflicted
stricken
hit
diseased
slain
infested
вычеркнута
struck
removed
deleted
crossed out
вычеркнуты
erased
struck
deleted
removed
crossed out

Examples of using Stricken in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Assistance to member states stricken.
Помощь государствам- членам, пострадавшим.
but all were stricken.
но все бьiли ослабленьi.
Some 200,000 tons of wheat were shipped from the United States to the stricken region.
Порядка 200 000 тонн пшеницы были отправлены из портов США в пострадавший регион.
The bodies of all crew members were found in the cabin of the stricken aircraft.
Органы всех членов экипажа были найдены в кабине пострадавшего самолета.
Stuttgart survived the war, and was stricken from the naval register on 5 November 1919.
Крейсер пережил войну и 5 ноября 1919 года был исключен из военно-морского регистра.
On 5 June 1946, the ship was stricken from the Navy register.
Января 1945 года корабль был исключен из списков военно-морского флота.
It is not correct to believe that the stricken body of a sage suffers no pain.
Неправильно поверить, что тело заболевшего мудреца боли не чувствует.
Clean-up operations in stricken areas;
Санитарно-гигиенические мероприятия в пострадавших районах;
Approximately 3.8 million rural inhabitants were stricken by drought and lived on food assistance from the international community.
Приблизительно 3, 8 миллиона сельских жителей были поражены засухой и существовали за счет предоставляемой международным сообществом продовольственной помощи.
before we are stricken by the fever ourselves, we must make the strangers answer for the terrible crime they have committed.
прежде чем мы будем поражены лихорадкой, мы должны заставить незнакомцев ответить за ужасное преступление, которое они совершили.
Mulhouse was stricken from the naval register
был вычеркнут из военно-морского регистра
She was stricken from the naval register on 10 March 1920
Марта 1920 года корабль был вычеркнут из военно-морского регистра
Fifthly, studies have shown that more than 200,000 people who took part in the Gulf War were stricken with what is known as"Gulf syndrome",
Впятых, исследования показывают, что более 200 000 людей, принимавших участие в войне в Персидском заливе, были поражены так называемым<< синдромом Залива>>,
we see that Jesus was grief stricken by the news of the murder of John the Baptizer.
мы видим, что Иисус был поражен горе известие об убийстве Иоанна Крестителя.
Twenty-one aircraft were stricken from naval inventory: seven F-4B Phantom IIs,
Из военно-морского регистра был вычеркнут 21 самолет 7 F- 4 Phantom II,
depleted uranium was implicated in the deaths of 50,000 Iraqi children who were stricken with various illnesses,
первого года после его применения явился причиной смерти 50 000 иракских детей, которые были поражены различными заболеваниями,
Finally, a T.R. stricken by tropical fever on his Amazon trek,
В конечном итоге, как Рузвельт, пораженный тропической лихорадкой в Амазонке,
She was stricken from the naval register in late 1912 and subsequently broken up for scrap.
В конце 1912 был вычеркнут из морского регистра и впоследствии разобран на металл.
the dispersion stricken with tuberculosis of the lymph nodes of varying consistency help to distinguish them from malignant tumors.
разбросанность пораженных туберкулезом лимфатических узлов различной консистенции помогают отличить их от злокачественной опухоли.
Mentally stricken, he takes a gun placed on the wall
Мысленно пораженный, он берет ружье, которое висит на стене,
Results: 151, Time: 0.056

Top dictionary queries

English - Russian