SYSTEM BASED in Russian translation

['sistəm beist]
['sistəm beist]
системы основанной
система основанная
систему основанную
системе основанной

Examples of using System based in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
An alternative to authoritarianism is a stable democratic system based on the rule of law,
Альтернативой авторитаризму является стабильная демократическая система, основанная на верховенстве закона,
Then rum is aged in a unique way- by a system based on the method of Soler,
Затем ром выдерживается уникальным способом- по системе, основанной на методе Солера,
the sector has special incentives to implement a functional self-regulating system based on reputational considerations
частный сектор имеет особые стимулы для реализации функциональной саморегулирующейся системы, основанной на соображениях поддержания репутации,
What started out as a system based on the near-perfect theosophical teachings of Rudolf Steiner has now descended.
То, что началось как система, основанная на почти идеальной теософической доктрине Рудольфа Стейнера, теперь дало сбой.
economic and social system based on political and economic pluralism
экономическую и социальную систему, основанную на политическом и экономическом плюрализме
democratic system based on universal suffrage throughout South Africa justified the conclusion of the work of the Working Group.
плюралистской и демократической системе, основанной на всеобщем избирательном праве во всей Южной Африке, является убедительным основанием для завершения деятельности этой Рабочей группы.
Countries should work together to promote a multilateral trading system based on cooperation rather than competition
Странам следует объединить свои усилия в целях создания многосторонней торговой системы, основанной не на соперничестве, а на сотрудничестве
Advocates of capitalism, which is understood as a system based on private ownership,
Сторонники капитализма, понимающие под ним систему, основанную на частной собственности,
As the system based on these technologies performed well in the market
Система, основанная на этих технологиях, оправдала себя на рынке,
There have been suggestions to move towards a system based on several, competing national currencies performing reserve functions on a more
Выдвигались предложения о переходе к системе, основанной на нескольких конкурирующих национальных валютах, выполняющих резервные функции на более
That redistribution is separate from both the new monetary system based on precious metals
Это перераспределение осуществляется отдельно от новой денежной системы, основанной на драгоценных металлах
Again today we have a system based on one of the crown jewels of Activision,
Опять сегодня мы имеем систему, основанную на одной из драгоценностей короны Activision,
The draft allowed teams to recruit players on a roster system based on where the club finished the previous year.
Драфт позволял командам комплектоваться игроками по системе, основанной на месте, занятом клубом в предыдущем сезоне.
The developed prototype system based on offered approach is presented, and also the experimental investigations of
Представлена разработанная экспериментальная система, основанная на предложенном подходе, а также приводятся экспериментальные исследования разработанной системы,
Qatar adopted that democratic approach in order to establish a system based on strong constitutional institutions.
Катар придерживается демократических принципов, направленных на установление системы, основанной на сильных конституционных институтах.
Seychelles has a mixed legal system based on the English criminal law,
Сейшельские Острова имеют смешанную правовую систему, основанную на английском уголовном праве,
But what else could we say about a system based on dividing the public
Но что еще мы могли бы сказать о системе, основанной на том, что людей разобщают
A Presidential, multiparty political system based on the separation of powers was instituted under a new Constitution in 1993.
Президентская, многопартийная политическая система, основанная на принципе разделения властей, была учреждена в 1993 году в соответствии с новой Конституцией.
efficient judicial system based on legal standards of the European Union.
эффективной судебной системы, основанной на правовых стандартах Европейского союза.
Nine weeks later they demonstrated a transputer system based on experimental 16 bit transputers at the SIGGRAPH in San Francisco in July 1985.
Девятью неделями позже они продемонстрировали транспьютерную систему, основанную на экспериментальных 16- битных транспьютерах на конференции SIGGRAPH в Сан-Франциско в июле 1985 года.
Results: 247, Time: 0.0755

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian