TO THE SET in Russian translation

[tə ðə set]
[tə ðə set]
к набору
to a set
to the recruitment
to recruit
к комплексу
to the complex
to the set
на съемки
to the set
to film
for shooting
to the shooting
на площадку
to the site
to the set
on the platform
on the floor
to the playground
on the court
to the pad
on the ground
на съемочную
on the set
в множество
lot
a variety
in many
a number
to the set
multiple
there are many
numerous
к ряду
to a number
to several
to some
to a range
to a series
to certain
to various
to a set
to a variety
to numerous
на съемку
for shooting
to the set
to film
to photograph
to record
к установленному
by the target
to the set
совокупности
conjunction
aggregate
combination
set
total
together
population
totality
combined
entirety
к своду

Examples of using To the set in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Fuel feeding system proportioned to the set up temperature.
Система подачи топлива и воздуха пропорциональна установленной температуре.
You planning on coming to the set at all?
Ты собираешься прийти на съемки?
Ds\ Set::add- Adds values to the set.
Ds\ Set:: add- Добавляет значения в набор.
Ds\ Set::merge- Returns the result of adding all given values to the set.
Ds\ Set:: merge- Возвращает результат добавления всех заданных значений в набор.
Steps taken by States to meet their commitment to the Set of principles and Rules.
Меры, принимаемые государствами для выполнения своих обязательств по Комплексу принципов и правил.
IPv6 stack new version corresponds to the set of systemic issues.
новая версия стека IPv6 отвечает на множество системных вопросов.
AGENT-CAPABILITIES statements describe an agent's compliance to the set of MIB modules it supports.
Инструкции AGENT- CAPABILITIES описывают совместимость агента с набором поддерживаемых модулей MIB.
To add a new application to the set of applications already being personalized
Для добавления нового приложения к набору уже персонализируемых на карте
The Global Strategy provides a framework for countries to add items of national interest to the set of core data
Глобальная стратегия служит основой для того, чтобы страны добавляли к набору основных данных позиции, представляющие для них интерес,
Rule 52 of the provisional rules of procedure states that the Conference may recommend to the General Assembly the adoption of amendments to the Set of Principles and Rules.
В правиле 52 временных правил процедуры отмечается, что Конференция может рекомендовать Генеральной Ассамблее принять поправки к Комплексу принципов и правил.
The application to the set of tables stemming from Foreign Affiliates Trade Statistics supplied to Eurostat was presented.
Были представлены данные о применении этого метода к набору таблиц, вытекающих из статистики торговли иностранных филиалов, предоставляемой Евростату.
you could come down to the set and I could tell you everything that I know.
то вы можете придти на съемки и я могу рассказать вам все, что знаю.
The Conference may recommend to the General Assembly the adoption of amendments to the Set of Principles and Rules.
Конференция может рекомендовать Генеральной Ассамблее принять поправки к Комплексу принципов и правил.
A set of stacks"Embroidery" will be a good addition to the set of"Embroidery" with the Countess
Набор стопок" Вышиванка" станет хорошим дополнением к набору" Вышиванка" с графином
Well, we went down to the set and Ryan was doing this scene against another rival.
Ну, мы пошли на съемки, и Райан играл эту сцену вместе с другим претендентом.
they told us that you would ride to the set with her nearly every morning.
они сказали, что каждое утро на площадку Оливия приезжала с Вами.
No one from the outside world had access to the set, so our killer is one of these people.
Ни у кого со стороны не было доступа на съемочную площадку, значит наш убийца- кто-то из них.
Basic requirements to the set of functions that a modern driver of the power switch should support are formulated.
Сформулированы основные требования к набору функций, которые должен поддерживать современный драйвер силовых ключей.
As such, whenever Lohan is called to the set, she dutifully does the pap walk- texting feverishly behind a curtain of hair,
Таким образом, когда Лохан приходит на съемки, она послушно прогуливается перед камерами папарацци- лихорадочно пишет смски под завесою волос,
with the subsequent addition of not yet visited nodes to the set[math]P/math.
с последующим добавлением еще не посещенных вершин в множество[ math] P/ math.
Results: 127, Time: 0.0976

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian