TRYING TO BRING in Russian translation

['traiiŋ tə briŋ]
['traiiŋ tə briŋ]
пытаясь принести
пытающихся привести
пытаясь донести
стараясь приблизить

Examples of using Trying to bring in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
was sentenced to 18 years in prison for trying to bring in"3.3kg of opium.
был приговорен к 18 годам тюрьмы за попытку пронести« 3, 3 килограмма опия.
Marci also tells her classmates that the Jim brothers were congratulated as heroes for trying to bring a criminal to justice.
Марси также рассказывает своим одноклассникам, что братьев Джима поздравляют как героев за попытку привлечь преступника к ответственности.
What“catastrophes” would they trigger by trying to bring order into an old unrepentant disorder?
Какие“ катастрофы” они бы привели в действие, стараясь привести в порядок старый нераскаявшийся беспорядок?
You just wanted to marry white and trying to bring God into that as a means to not seem like every this was so God ordained when this behavior predates slavery.
Вы просто хотели жениться на белых и пытаемся принести Бог в том, что в качестве средства, чтобы не показаться, как каждый это так предназначил Бог, когда такое поведение предшествовало рабство.
other for political control, most of them representing no particular political program except trying to bring their leaders to power.
большое часть из их не представляя никакую определенную политическую программу за исключением пытаться принести их руководителей привести в действие.
As I speak, we have Icelandic humanitarian workers being held up in Israel, trying to bring prosthetic feet to people in Gaza who have lost their limbs,
Когда я говорю об этом, исландские гуманитарные сотрудники задержаны в Израиле за то, что они пытаются доставить протезы ступней людям в Газе, которые потеряли свои конечности,-- людям,
fully understands the difficulties faced by the security forces in trying to bring the situation under control,
вполне понимает трудности, с которыми сталкиваются силы безопасности, пытаясь взять ситуацию под контроль,
the African Union are making in trying to bring peace and security to Somalia.
Африканского союза, которые они прилагают в стремлении обеспечить мир и безопасность в Сомали.
to tell and">some fine actors trying to bring it to life; unfortunately,
некоторые прекрасные актеры пытаются воплотить ее в жизнь; к сожалению,
make a fatal mistake, trying to bring black cockroaches without the support of neighbors.
допускают роковую ошибку, пытаясь вывести черных тараканов без поддержки соседей.
Many of the world's low-lying small island nations-- the nations most vulnerable to climate impacts-- have spent decades trying to bring the urgency of climate change to the attention of States Members of the United Nations.
Многие из лежащих низко над уровнем моря малых островных государств планеты-- государств, наиболее уязвимых перед последствиями изменения климата,-- потратили десятилетия в попытках привлечь внимание государств-- членов Организации Объединенных Наций к исключительно актуальной проблеме изменения климата.
dedicated efforts in furthering the work of the Group and trying to bring it to a successful conclusion.
самоотверженные усилия по содействию деятельности Группы и попытки приблизить ее к успешному завершению.
Swallow PAC-DOTS and try to bring their number to 256 for a special surprise.
Глотайте PAC- DOTS и попробуйте довести их число до 256 ради особого сюрприза.
We always try to bring something unusual.
Мы все время стараемся привнести что-нибудь необычное.
I heard you tried to bring me something called an, uh, mp3 player.
Я слышала, что ты пытался принести мне что то называемое… Ам… Mp3 плеером.
I always try to bring the best.
Я всегда стараюсь принести лучшее.
He unsuccessfully tried to bring Armenia into closer contact with Rome.
Он безуспешно пытался привести Армению в более тесный контакт с Римом.
She tried to bring him back to the front but she couldn't catch him.
Она попыталась вернуть его обратно вперед, но не могла поймать его.
We tried to bring this spirit to the website by using compatible design and colours.
Мы попробовали перенести эту идею на вебсайт, используя дизайн.
He tried to bring us all together, you know.
Он пытался объединить нас всех, сама знаешь.
Results: 44, Time: 0.0752

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian