TRYING TO BRING in Turkish translation

['traiiŋ tə briŋ]
['traiiŋ tə briŋ]
getirmeye çalışmak

Examples of using Trying to bring in English and their translations into Turkish

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
They're trying to bring in this Katrina refugee.
Şu Katrina mağdurunu getirmeye çalışıyorlar.
publicly we will never give up trying to bring our son home.
biz resmen oğlumuzu eve getirmeye çalışmaktan asla vazgeçmeyeceğiz.
you will never stop me from trying to bring back my wife.
karımı geri getirmeye çalışmamı hiç engellemeyeceksin.
You forget that my husband died… trying to bring Herefords here and prove this very point.
Kocamın buraya Herefordu getirmeyi denerken öldüğünü, bunu pekçok noktada kanıtladığını unutuyorsun.
Just a family, a good family who wants a baby, not people trying to bring Teddy back, not some long-lost father who's trying to make up.
Sadece bir aile, bebek isteyen iyi bir aile Teddyi geri getirmek isteyen kişileri değil uzun zamandır kayıp bir babanın geçmişini temizlemesini değil.
Hey!-Hey! trying to bring sunshine into your lives!
Getirmeye çalışan sevimli çocuklarız!- Hey!
We are adorable children-Hey! Hey! trying to bring sunshine into your lives!
Getirmeye çalışan sevimli çocuklarız!- Hey! Biz, hayatınıza gün ışığı… Hey!
Hey! trying to bring sunshine into your lives!- Hey!
Getirmeye çalışan sevimli çocuklarız!- Hey!
Trying to bring sunshine into your lives!
Getirmeye çalışan sevimli çocuklarız!- Hey!
Trying to bring Herefords here and prove this very point.
Kocamın buraya Herefordu getirmeyi denerken… öldüğünü,
holed up in here ever since Kol died, trying to bring him back.
zor zamanlar geçirdiğini farkındayım.- Onu geri getirmeye çalışıyorsun.
Unless you count sleeping till 1:00 and trying to bring back the phrase"bust a move.
Tabii saat 1e kadar uyuyup…'' önce hüplet, sonra gümlet'' felsefesini yeniden canlandırmaya çalışmayı bir iş saymazsan.
Of course,"Agents of S.H.I.E.L.D." Gregg: Trying to bring what's magical about Marvel to TV.
Elbette'' Agents of S.H.I.E.L.D.'' Marvel için büyüleyici olan şeyi TVye taşımaya çalışıyor.
that gets in between, trying to bring new treatments, new surgeries into the medical establishment!
yeni ameliyatlar getirmeye çalışır. Bu yüzden bir problemdir!
You know, I love working on the show, but my true passion is trying to bring women's field hockey to the 2008 Olympic Games.
Bilirsin işte, şov yapmayı seviyorum ama gerçek tutkum, 2008 Olimpiyat Oyunlarına bayanlar çim hokeyini sokmaya çalışmak.
Years ago, it had a lot of community spirit, but now you see that in some areas, people won't even go to the chap next door for a some sugar… that's what I think the project's doing, trying to bring that back, that community sense.
Yıllar öncesinde yüksek bir cemiyet bilincine sahip olmakla beraber şimdi insanlar yan komşusundan biraz şeker ödünç almaya bile gitmiyorlar… projenin bu cemiyet duygusunu geri getirmeye çalıştığını düşünüyorum.
Trying to bring the two sides together, it has no preconceptions about, you know, S. is merely trying to bring about a Peace, you know which side needs to make more compromises and which doesn't. whose side is right
Iki tarafı bir araya getirmeye çalıştığı, hangi tarafın doğru ve hangi tarafın yanlış olduğu, ABDnin sadece bir barış getirmeye çalıştığı, hangi tarafın daha fazla taviz vermesi gerektiği
we're trying to make sense of the world a little bit, trying to bring some order to it.
dünyayı az da olsa anlamaya ve, ona biraz düzen getirmeye çalışıyoruz.
we developed concepts of collective action, basically trying to bring various competitors together around the table, explaining to all of them how much it would be in their interests if they simultaneously would stop bribing, and to make a long story short,
çeşitli rakipleri aynı masa etrafına getirmeye çalışıp hepsine birden aynı anda rüşvetten vazgeçmelerinin ne kadar kendi çıkarlarına olacağını anlattık ve özetlemek gerekirse,
we developed concepts of collective action, basically trying to bring various competitors together around the table, explaining to all of them how much it would be in their interests if they simultaneously would stop bribing, and to make a long story short,
çeşitli rakipleri aynı masa etrafına getirmeye çalışıp hepsine birden aynı anda rüşvetten vazgeçmelerinin ne kadar kendi çıkarlarına olacağını anlattık ve özetlemek gerekirse,
Results: 50, Time: 0.0451

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Turkish