TRYING TO PUT in Russian translation

['traiiŋ tə pʊt]
['traiiŋ tə pʊt]
пытаются поставить
trying to put
are trying to bring
пытаясь оставить
попытку соединить

Examples of using Trying to put in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Always bring your baby to your breast instead of trying to put your breast into your baby's mouth.
Всегда поднимайте ребенка к груди вместо того, чтобы пытаться вставить свою грудь в рот ребенка.
Restarting and transforming the economic machinery is a pressing concern for countries emerging from conflict and trying to put their societies on the road to recovery and growth.
Запуск заново и преобразование экономического механизма являются насущной задачей для тех стран, которые оправляются от конфликта и пытаются вывести свои общества на путь восстановления и роста.
like, running around trying to put my head back on.
я буду такой бегать, пытаясь приделать голову назад.
Preparing your Canadian tax return will involve getting all the tax forms and trying to put all the information together properly
Подготавливая Вашу канадскую налоговую декларацию мы вовлечены в заполнение всех форм, где пытаемся сложить всю информацию воедино
was involved in the internal affairs of the Empire of Trebizond trying to put on its throne his son-in-law.
вовлечен во внутренние дела Трапезундской империи, где он пытался поставить на престол своего сына.
Hey, who am I to stand in the way of someone trying to put their life together?
Эй, кто я такой, чтобы вставать на пути у человека, который пытается наладить свою жизнь?
Hence, reversing the facts and trying to put the aggressor and the attacked party on an equal footing is tantamount to denying the reality of events and to distorting the
Поэтому постановка фактов с ног на голову и попытка поставить знак равенства между агрессором и жертвой агрессии равнозначны отрицанию реального характера событий
slur trying to put your admiration into words.
мыча при этом что-то нечленораздельное, пытаясь облечь свои восторги в слова.
the children of former slaves in the United States before their emigration to Africa- trying to put an end to the slave trade.
детьми бывших рабов в Соединенных Штатах до их эмиграции в Африку, и попытки положить конец работорговле.
also as a broken killing machine trying to put the parts back together for a better purpose.
в качестве сломанной машины для убийств, пытающейся сложить детали вместе для лучшей цели.».
other regional organizations in trying to put an end to the conflict in Somalia
другими региональными организациями в попытке положить конец конфликту в Сомали
follow-on element of a peacekeeping operation, therefore, is often central to United Nations involvement in countries trying to put a civil conflict behind them.
в качестве последующей деятельности во многих случаях является важным аспектом деятельности Организации Объединенных Наций в странах, стремящихся положить конец гражданскому конфликту.
the famous Ave Maria written by Charles Gounod accidentally while he was trying to put a melody over his favourite Bach's prelude.
также знаменитая« Ave Maria», случайно родившаяся у Шарля Гуно, когда он попытался наложить мелодию на свою любимую прелюдию Баха.
who say that democracy is necessarily liberal are trying to put one school of thought above the rest
кто утверждает, что демократия должна быть либеральной, пытаются поставить одну школу мысли выше остальных,
it's like trying to put a Lamborghini Diablo engine in a Lada car,
Это как пытается поставить двигатель Lamborghini Diablo в автомобиле Лада,
always the worker trying to put things in order
всегда был рабочий, пытающийся привести в порядок вещи
Try to put all the balls before time runs out because if not explode.
Попробуйте поставить все шары до времени иссякнут, потому что если не взрываются.
Although, Martha tried to put some in pots one time.
Хотя… Марта как-то пыталась посадить его в горшках.
Just try to put yourself in his position;
Просто попытайтесь поставить себя на его место;
Try to put yourself in the position of the victim:
Попытайтесь поставить себя на место потерпевшего:
Results: 46, Time: 0.066

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian