TRYING TO PUT in Turkish translation

['traiiŋ tə pʊt]
['traiiŋ tə pʊt]
koymaya çalışarak
takmaya çalışıyordum
yerine koymaya çalışırken
sokmaya çalışacağım
yerleştirmeye çalışır
attığını ve parçaları birleştirmeye çalıştığını

Examples of using Trying to put in English and their translations into Turkish

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
That's why she sits in the house all day, trying to put pieces to a puzzle together that doesn't exist.
Bu yüzden, bütün gün evde oturup var olmayan bir yapbozun parçalarını yerleştirmeye çalışır.
Trying to put my life back together again, and… I am going back home, and.
Ben evime dönüyorum ve… Hayatımı tekrar düzene sokmaya çalışacağım ve.
Trying to put the pieces together. No. From her questions, I could tell she was fishing.
Sorularından, bana sadece yem attığını… ve parçaları birleştirmeye çalıştığını anlamıştım. Hayır.
In the house all day, That's why she sits trying to put pieces that doesn't exist. to a puzzle together.
Bu yüzden, bütün gün evde oturup var olmayan bir yapbozun parçalarını yerleştirmeye çalışır.
Yeah. I'm gonna go to the address of somebody who wouldn't lie, cheat, or steal to protect the person that we're trying to put in jail.
Evet, hapse tıkmaya çalıştığımız insanı koruma adına yalan söyleyip aldatacak ya da hırsızlık yapacak insanların olmadığı bir yere gidiyorum.
Jewish guy trying to put the thing under the seat and the guy's going,"Sir, it's not gonna fit.
Yahudi adam eşyasını koltuğunun altına koymaya çalışıyordu ve görevli yanına gidip:'' Bayım, buraya sığmayacak'' dedi.
To make sure everything was squared up for her. I wasn't trying to put the blame on you, I just wanted.
Suçu senin üzerine yüklemeye çalışmıyordum, sadece… onun için sorunun çözüldüğünden emin olmak istedim.
In the house all day, That's why she sits trying to put pieces that doesn't exist. to a puzzle together.
Yapbozun varolmayan parçalarını birleştirmeye çalışır. Bu yüzden bütün gün evde oturur.
Look at you, you're two grown men trying to put a cat in a bow tie and a pocket protector.
Şu halinize bir bakın kockoca iki adam bir kediye papyonla cep koruyucu takmaya çalışıyor.
I was on an airplane and there was a Hasidic Jewish man trying to put an enormous bag under the seat.
Bir uçağa binmiştim ve uçakta Hasidik Yahudi bir adam vardı, koltuğunun altına kocaman bir çanta koymaya çalışıyordu.
he be blowing my back out, trying to put me through the headboard every night.
manyak tip… Belimi koparıyor. Her gece beni yatak başına yapıştırmak için uğraşıyor.
he's just a guy, trying to put his house in order.
o sadece kendini düzene sokmaya çalışan bir adam.
Mostly I walked the streets and just thought about my life, trying to put everything in order.
Çoğunlukla sokaklarda yürüyüp hayatımı düşündüm. Her şeyi yerine koymaya çalıştım.
then I'm, like, running around trying to put my head back on.
kafamın üstünü geri koymaya çalışacağım falan.
Trying to put them in order.
Sıraya koymaya çalışıyorum.
I was trying to put it back.
Tekrar bir araya koymaya çalışıyordum.
I'm trying to put things right.
İşleri yoluna koymaya çalışıyorum.
I'm trying to put this up.
Şunu asmaya çalışıyorum.
But i'm trying to put that.
Trying to put my life back together.
Hayatımı tekrar düzene sokmaya çabalayarak geçirdim.
Results: 3606, Time: 0.0883

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Turkish