TRYING TO PUT in Portuguese translation

['traiiŋ tə pʊt]
['traiiŋ tə pʊt]
tentando colocar
try to put
try to place
trying to get
attempting to put
try to lay
trying to fit
trying to wrap
attempt to place
tentar pôr
try to put
trying to get
trying to make
trying to turn
trying to bring
trying to keep
attempt to put
tentar meter
trying to put
trying to get
tentar montar
trying to put together
try to ride
trying to mount
trying to build
trying to assemble
attempting to build
trying to set up
tentar juntar
trying to put
try to add
trying to gather
trying to save
try to join
tentar dar
trying to give
trying to teach
trying to make
trying to get
endeavor to give
trying to take
trying to provide
attempting to give
trying to lend
trying to put
tentando deixar
trying to leave
trying to make
trying to let
trying to quit
trying to give
trying to keep
trying to put
trying to get
attempt to leave
tentar fazer
try to make
try to do
attempt to make
attempt to do
try to get
trying to pull
seeking to do
trying to have
trying to accomplish
tentar vestir
trying to put
tentar prender
trying to arrest
trying to put
trying to trap
trying to take
trying to hold
trying to apprehend

Examples of using Trying to put in English and their translations into Portuguese

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
Curley was only trying to put that little scrubber in her place.
O Curley só estava a tentar pôr aquela fedelha no lugar.
The movement is trying to put pressure on MEPs via public opinion.
O movimento está tentando colocar pressão sobre os deputados via opinião pública.
Just trying to put all the pieces together.
Estou a tentar juntar todas as peças.
Uglich and company singling out Jonathan Cross and trying to put him in the ground!
Uglich e compania escolhendo Jonathan Cross e tentando deixar ele moído!
We got a fuel leak, trying to put your cleat in.
Temos uma fuga de combustível, a tentar meter o emblema.
We are trying to put a tiny thrill… into their gray little lives.
Estamos a tentar dar uma minúscula emoção… à cinzenta vida deles.
Look, I'm just trying to put everything in the past, okay?
Olha, estou só a tentar pôr o passado atrás das costas, ok?
And i'm trying to put A sweater on her, And it's impossible.
Estou a tentar vestir-lhe uma camisola e é impossível.
So we're trying to put that in computers in the field.
Por isso estamos tentando colocar isso em computadores no campo.
No, I was trying to put my family back together!
Não, eu estava a tentar juntar a minha família de novo!
I'm trying to put something in manually here, but.
Estou a tentar fazer algo manualmente, mas.
Cut my finger this morning trying to put that.
Cortei o dedo esta manhã, a tentar meter.
We're trying to put a bad guy away.
Estamos a tentar prender um malfeitor.
Trying to put behind me and.
A tentar pôr para trás das costas e.
Is she trying to put on the dust cover?
Ela está a tentar vestir a capa contra a poeira?
Dr. Hong, are you insane, trying to put blind people on the road?
Dr. Hong, é louco, a tentar meter cegos na estrada?
For the first time a court is trying to put an end to impunity.
Pela primeira vez, um tribunal está tentando colocar um fim à impunidade.
Bruce nearly drove himself crazy, trying to put all the pieces together.
Bruce quase ficou maluco, a tentar juntar todas as peças.
You're trying to put my husband in jail.
Estão a tentar prender o meu marido.
He's trying to put food on the table,
Ele está a tentar pôr comida na mesa,
Results: 344, Time: 0.0846

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Portuguese