VOLUNTARY COMMITMENTS in Russian translation

['vɒləntri kə'mitmənts]
['vɒləntri kə'mitmənts]
добровольных обязательств
voluntary commitments
voluntary pledges
voluntary undertakings
voluntary obligations
добровольно взятых обязательств
voluntary commitments
добровольно принятыми на себя обязательствами
добровольные обязательства
voluntary commitments
voluntary pledges
voluntary undertakings
добровольных обязательствах
voluntary commitments
voluntary pledges
добровольными обязательствами
voluntary commitments
voluntary undertakings
voluntary pledges
voluntary obligations

Examples of using Voluntary commitments in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Partnerships and voluntary commitments.
Партнерства и добровольные обязательства.
IV. Initiatives, priorities, voluntary commitments, constraints and challenges, and.
IV. Инициативы, приоритеты, добровольные обязательства, проблемы и трудности.
Submission by the Russian Federation Outline of Presentation on the Voluntary Commitments.
Документ, представляемый Российской Федерацией Тезисы презентации по добровольным обязательствам.
Views on conclusions and/or recommendations, voluntary commitments.
Мнения по выводам и/ или рекомендациям, добровольным обязательствам.
Views on conclusions and/or recommendations, voluntary commitments and replies presented by the State under review.
Мнения по выводам и/ или рекомендациям, добровольным обязательствам и ответам, представленным.
Template for submitting voluntary commitments to the Batumi Initiative on Green Economy.
Типовая форма для представления информации о добровольных обязательствах в рамках Батумской инициативы по« зеленой» экономике.
At the same time, it expressly endorses any voluntary commitments of its senior management and its employees.
Одновременно оно явственно поддерживает благотворительные стремления своих руководителей и сотрудников.
Voluntary commitments and pledges made by the country under review.
Добровольные обещания и обязательства, принятые на себя проходящей обзор страной.
Measures taken regarding the other voluntary commitments.
Меры, принятые в связи с другими добровольными обязательствами 22.
Freedom of collective bargaining and voluntary commitments;
Свобода коллективных переговоров и добровольность принятия обязательств;
Views on conclusions and/or recommendations, voluntary commitments and replies presented by the State under review.
Соображения, касающиеся выводов и/ или рекомендаций, добровольных обязательств и ответов, представленных государством- объектом обзора.
All of these initiatives depend on voluntary commitments not to sell debt obligations on to speculative investors
Все эти инициативы зависят от добровольно взятых обязательств не перепродавать долговых обязательств спекулятивным инвесторам
Iraq made nine voluntary commitments and accepted 135 recommendations made during the interactive dialogue.
Ирак взял на себя девять добровольных обязательств и согласился со 135 рекомендациями, сделанными в ходе интерактивного диалога.
Guatemala would not enter into any voluntary commitments until it had evaluated its own needs and priorities.
Гватемала не будет принимать на себя никаких добровольных обязательств, пока она не оценит свои собственные потребности и приоритеты.
The International Action Programme consists of almost 200 voluntary commitments and actions which reflect new and unprecedented evidence of the international community's dedication to renewable energies.
Международная программа действий, которая предусматривает почти 200 добровольно взятых обязательств и мер, отражающих новые беспрецедентные примеры приверженности международного сообщества делу использования возобновляемых видов энергии.
To share with the public sector and with civil society the recommendations and voluntary commitments from the second universal periodic review;
Представить информацию о рекомендациях и добровольных обязательствах по итогам второго универсального периодического обзора государственному сектору и гражданскому обществу;
which consists of voluntary commitments to operationalize the Strategic Framework.
которая состоит из добровольных обязательств по введению в действие Стратегических рамок.
The United Arab Emirates noted with appreciation Yemen's positive steps towards implementing universal periodic review recommendations and voluntary commitments.
Объединенные Арабские Эмираты с удовлетворением отметили принятые Йеменом позитивные меры в целях осуществления рекомендаций, сделанных в ходе универсального периодического обзора, и добровольно взятых обязательств.
Results: 500, Time: 0.0582

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian