VOLUNTARY COMMITMENTS in Portuguese translation

['vɒləntri kə'mitmənts]
['vɒləntri kə'mitmənts]
compromissos voluntários
voluntary commitment
voluntary undertaking
voluntary agreement
volunteer commitment
compromissos voluntariamente assumidos

Examples of using Voluntary commitments in English and their translations into Portuguese

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
At the same time, voluntary commitments alone have not proved to be sufficient to ensure adequate implementation of accessibility requirements to address access barriers which disabled people experience to mainstream technologies.
Simultaneamente, os compromissos voluntários por si sós não demonstraram serem suficientes para garantir a aplicação adequada dos requisitos de acessibilidade para ultrapassar os obstáculos que enfrentam as pessoas com deficiência em matéria de tecnologias tradicionais.
While I support voluntary commitments in general, if they are not seen to be effective then the European Union governments
Apesar de apoiar os compromissos voluntários em geral, se estes não se mostrarem eficazes, os governos e as Instituições da União Europeia não terão
Although the airlines' and airports' voluntary commitments[11] cover the treatment of people with reduced mobility,
Apesar de cobrirem o tratamento das pessoas com mobilidade reduzida, os compromissos voluntários das companhias aéreas
Nevertheless, the most politically delicate issue was the proposal that developing countries accepted voluntary commitments, Article 10 of the initial proposals for the Protocol that were presented,
A questão mais delicada politicamente foi, contudo, a proposta de aceitação de compromissos voluntários pelos países em desenvolvimento, o Artigo 10 das propostas iniciais de Protocolo apresentadas, que finalmente foi rejeitado
The question which therefore arises is this: who is to regulate compliance with the voluntary commitments, and what methods should be used to address non-compliance?
daí colocar-se a questão de saber quem vai controlar o cumprimento dos compromissos voluntários ou de quem vai actuar e com que meios em caso de não cumprimento?
the real test of such voluntary commitments is their final effect in practice.
o verdadeiro teste para este tipo de compromissos voluntários consista em saber qual a forma e o conteúdo que, no final, irão apresentar.
set by the European Council to be met by 2003 have been exceeded through Member States' voluntary commitments.
protecção civil, administração civil), que deveriam ser atingidos até 2003, terem sido ultrapassados graças aos empenhamentos voluntários dos Estados-Membros.
for health is linked to a strategy of voluntary commitments on the part of industry.
sobre o ambiente e a saúde à estratégia dos compromissos voluntários assumidos pelas indústrias.
are essential for the automobile industry: experience has shown that voluntary commitments here would be bound to fail.
impor requisitos legais obrigatórios. É que a experiência mostra-nos que, neste sector, os compromissos voluntários estariam votados ao fracasso.
Recommendations to the Member States and strengthened voluntary commitments.
bem como o reforço de compromissos voluntários.
the risks of overlapping with package-tour legislation or carriers' voluntary commitments, and the question of whether charter flights should be included.
aos riscos de duplicação com a legislação sobre viagens"tudo incluído" e aos compromissos assumidos voluntariamente pelas transportadoras, bem como à questão de saber se se devem ou não incluir os voos"charter.
certification systems, long-term voluntary commitments to be agreed with industry,
de sistemas de etiquetagem e certificação, e os compromissos voluntários a longo prazo a estabelecer com a indústria,
binding among the States, whereas corporate social responsibility concerns voluntary commitments by undertakings.
enquanto a responsabilidade social das empresas diz respeito a compromissos voluntários assumidos pelas empresas.
inproving energy management in the public sector, and d calling for voluntary commitments on the part of the major energy users in the industrial sector.
e d apelo a compromissos voluntários por parte dos maiores utilizadores de energia no sector industrial.
Commissioner, that once again you clearly need to find a modus vivendi to make sure that the legislature- Parliament- is in future properly involved in the voluntary commitments.
que deveria encontrar aqui, claramente, um modus vivendi e garantir que, de futuro, o Parlamento seja chamado a participar sempre que se trate de compromissos voluntária e livremente aceites.
Voluntary commitment.
Voluntary commitment has to go hand-in-hand with a well-organised dialogue with the stakeholders.
O compromisso voluntário e um diálogo com as partes interessadas são indissociáveis.
Bunge continued the voluntary commitment of not acquiring such production.
A Bunge manteve o compromisso voluntário de não adquirir tal produção.
I am therefore rather more in favour of voluntary commitment.
Nesta perspectiva, sou muito mais favorável ao compromisso voluntário.
I would like to renew this voluntary commitment wholeheartedly today.
Gostaria hoje de renovar resolutamente este compromisso voluntário.
Results: 83, Time: 0.0402

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Portuguese