VOLUNTARY COMMITMENTS in French translation

['vɒləntri kə'mitmənts]
['vɒləntri kə'mitmənts]
engagements volontaires
voluntary commitment
voluntary enlistment
voluntary pledges
voluntary involvement
voluntary undertaking
engagements bénévoles
volunteer commitment
volunteer involvement
volunteer engagement
voluntary commitment
voluntary involvement
voluntary engagement
engagements librement consentis
engagements pris à titre volontaire
engagement volontaire
voluntary commitment
voluntary enlistment
voluntary pledges
voluntary involvement
voluntary undertaking

Examples of using Voluntary commitments in English and their translations into French

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
partly by converting them into voluntary commitments.
en les convertissant partiellement en engagements volontaires.
register multi-stakeholder partnerships and voluntary commitments in support of the SDGs.
d'enregistrer des partenariats multipartites et des engagements volontaires à l'appui des ODD.
Slovakia undertakes the following voluntary commitments.
la Slovaquie prend les engagements volontaires suivants.
One delegation emphasized that it had been trying to find a way to assume voluntary commitments for seven years.
Une délégation avait souligné qu'elle essayait depuis sept ans de trouver le moyen de prendre des engagements volontaires.
Mercury is used to produce lamps, with most manufacturers already making voluntary commitments to reducing such use.
La plupart des fabricants de lampes contenant du mercure se sont déjà volontairement engagés à réduire leur consommation de cette substance.
summary reports on partnerships and voluntary commitments for sustainable development to Member States.
Membres des informations et des comptes rendus sur les partenariats et les engagements pris à titre volontaire en faveur du développement durable.
also to the contact points nominated for individual voluntary commitments.
aussi les points de contact désignés pour les engagements volontaires.
Drastically reduce the use of antibiotics critical to human animal, either by voluntary commitments of all sectors, either by statutory prohibitions.
Réduire drastiquement la consommation d'antibiotiques critiques pour l'homme chez l'animal, soit par des engagements volontaires de l'ensemble des filières, soit par des interdictions réglementaires.
at +3-4, to which the voluntary commitments of Countries to COP21 are leading,
où conduisent les engagements volontaires des États à la COP21, risque d'être terrible
Written views on conclusions and/or recommendations, voluntary commitments and replies presented by the State under review after the session of the Working Group.
Observations écrites de l'État examiné sur les conclusions et/ou recommandations, engagements pris volontairement par l'État partie et réponses apportées par celui-ci entre la session du Groupe de travail et la séance plénière du Conseil.
JAMAICA, Kingston(10 June 2017)-- In a bid to encourage the dissemination of marine scientific research through one of its Voluntary Commitments, the ISA is promoting its Secretary-General Award for Deep Sea Research Excellence.
JAMAÏQUE, Kingston(10 juin 2017)-- Afin d'encourager la diffusion des recherches marines scientifiques par le biais d'un de ses Engagements Volontaires, l'AIFM promeut son Prix du Secrétaire-Général pour l'excellence dans les recherches sur les grands fonds marins.
Partnerships and voluntary commitments are not a substitute for Government responsibilities
Les partenariats et les engagements bénévoles ne remplacent pas les responsabilités gouvernementales
It will comprise voluntary commitments by interested countries
Elle comprendra des engagements pris volontairement par les pays et les organismes publics
the need to increase accountability associated with these voluntary commitments.
la nécessité de renforcer la redevabilité associée à ces engagements volontaires.
The Initiative will comprise voluntary commitments by interested countries
L'Initiative comprendra des engagements pris volontairement par les pays et les organismes publics
That it was necessary in an integrated long-term approach to financing to address the question of how to allocate resources between legally binding obligations and voluntary commitments to ensure sufficient funding for the latter.
Qu'il importait, dans le cadre d'une approche intégrée à long terme en matière de financement, de se pencher sur la question de l'affectation des ressources entre les obligations juridiquement contraignantes et les engagements librement consentis pour garantir un financement suffisant à ces derniers.
Renewed commitment to revitalizing partnerships was an important part of the outcome of the United Nations Conference on Sustainable Development, together with voluntary commitments that emphasized outcomes rather than just the composition of partnerships.
La Conférence des Nations Unies sur le développement durable a eu notamment pour résultat la réaffirmation de la volonté de redonner vie aux partenariats ainsi qu'à des engagements bénévoles tendus vers l'obtention de résultats.
with due regard to voluntary commitments under applicable regional and international instruments.
tiennent dûment compte des engagements volontaires contractés en vertu des instruments régionaux et internationaux applicables.
Initiative on Green Economy(BIG-E), which consists of voluntary commitments to operationalize the Strategic Framework until 2030.
porteuse d'engagements pris à titre volontaire en vue de donner concrètement effet au Cadre stratégique jusqu'en 2030.
recommendations on the provision of technical assistance and capacity-building, and voluntary commitments by the States.
d'une assistance technique et le renforcement des capacités et des engagements pris volontairement par les États.
Results: 498, Time: 0.0655

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - French