WHEN IT STARTED in Russian translation

[wen it 'stɑːtid]
[wen it 'stɑːtid]
когда это началось
when it started
when it began
когда она начала
when she started
when she began
когда он приступил

Examples of using When it started in English and their translations into Russian

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Can you describe the pain, when it started?
Можете описать боль, когда она началась?
I was in the kitchen when it started.
Я была на кухне, когда все началось.
Company" TYAZHMASH" was founded in 1941, when it started with the production of defense products.
Компания" TYAZHMASH" была основана в 1941 году, когда начала производство продукции военного назначения.
It was a lot worse when it started.
Выглядело гораздо хуже, когда началось.
You were here when it started?
Вы были здесь, когда все началось?
I really don't know when it started.
Я правда не знаю, когда все началось.
You know, the look on his face when it started falling on him.
Знаете, я был рядом, когда все начало падать.
I was 17 when it started and it lasted for about two-and-a-half years,
Мне было 17, когда это началось и продолжалось 2, 5 года,
Nowadays it is assumed that the Universe appeared 15-20 billion years after the Big Bang, when it started to expand with acceleration.
Вселенная возникла примерно 15- 20 млрд лет назад после Большого взрыва, когда она начала ускоренно расширяться.
WHO became the first United Nations organization to use the IAPSO e-procurement system when it started implementing a customized version of UNWebBuy in 2004.
ВОЗ стала первой организацией системы Организации Объединенных Наций, которая использовала систему электронных закупок МУУЗ, когда она начала применять специально подготовленную версию системы UNWebBuy в 2004 году.
The Advisory Committee points out that the Manual was not provided to the Advisory Committee when it started reviewing the budget submission for UNOMIG.
Консультативный комитет указывает, что Руководство не было предоставлено Консультативному комитету, когда он приступил к рассмотрению бюджетного документа МООННГ.
The origin of the company dates back to 1991 when it started to develop its own production of industrial extractors and ventilators.
АО« Acword»- Компания была основана в 1991 году, когда она начала развивать собственное производство промышленных отсасывающих устройств и вентиляторов.
When it started, blogging was the quickest way to publish your voice,
Когда все начиналось, блог был самым быстрым способом опубликовать свое мнение,
However, lately(I cannot recall when it started) I have been a victim of many unusual
Однако с недавних пор( я не могу с точностью определить, когда это все началось) я часто становлюсь жертвой странных
When it started, my whole surroundings suddenly changed and I heard a very clear voice speaking to me.
Когда оно началось, все вокруг меня неожиданно изменилось, и я услышал очень ясно слышимый голос, говорящий мне.
We never really treated it. We stopped the interferon when it started poisoning his liver.
Мы не лечили от него по-настоящему, мы перестали давать интерферон, когда он начал отравлять его печень.
he was already dead when it started.
он уже был мертв, когда тот начался.
I suddenly felt a doggie beneath my foot, and when it started playing with me, I overcame my fear.
И вдруг почувствовала, что одна из собачек сидит у моих ног, а когда начала со мной играть- страх мой моментально улетучился.
has worked with the UPDF since May 1999, when it started providing child-rights training to senior officers.
сотрудничает с УНОС с мая 1999 года, когда она приступила к организации учебы для старших офицеров по вопросам прав ребенка.
XDM only consulted this file when it started.
XDM считывал этот файл исключительно при запуске.
Results: 59, Time: 0.0609

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian