WHEN IT STARTED in French translation

[wen it 'stɑːtid]
[wen it 'stɑːtid]
quand il s'est mis

Examples of using When it started in English and their translations into French

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
I don't know when it started, but probably around 11 it was 103.
Je ne sais pas quand ça a commencé, mais probablement vers 11h, il faisait 40°.
When it started to rain, he agreed with me, that that guy won't come.
Quand il s'est mis à pleuvoir, il a compris qu'il ne viendrait pas.
When it started, all I could think about was the night Anna died.
Quand ça a commencé, je ne pouvais penser qu'à la nuit où Anna est morte.
At the time, I was in London and when it started, I would offered to go to the field.
A l'époque, j'étais à Londres et quand ça a commencé, j'avais offert de partir sur le terrain.
You know, the look on his face when it started falling on him.
Vous savez, le regard qu'il avait quand tout a commencé à lui tomber dessus.
It's two minutes from when it started crying, so it's like a minute and a half.
C'est deux minutes depuis le moment où il a commencé à pleurer, donc il te reste une minute et demi.
When it started functioning in 2007 in Tanzania Mainland,
Lorsqu'il a commencé à fonctionner en 2007 en Tanzanie continentale,
Then when it started to snow, I was like,"somebody's telling me something.
J'ai trouvé la robe, et quand il s'est mis à neiger, j'ai eu l'impression que c'était un message.
Telecommuting was first implemented by the Organization when it started to prepare for a pandemic outbreak early in 2006.
L'Organisation a eu pour la première fois recours au télétravail lorsqu'elle a commencé à se préparer à une pandémie au début de 2006.
When it started to do famous these bags of mr. Sullivan,
Quand il a commencé à faire ces fameux sacs de mr. Sullivan,
I know you thought you were going crazy when it started… all the voices in your head.
Je sais que vous pensiez que vous alliez fou quand il a commencé toutes les voix dans votre tête.
Michael Hull is President of Psiphon Inc., and has been with Psiphon since the very beginning, when it started as a project at the Citizen Lab, University of Toronto.
Il fait partie de l'équipe Psiphon depuis le début, quand elle commença comme projet du« Citizen Lab» de l'Université de Toronto.
the exact time when it started and how long it lasted;
la privation de liberté, l'heure exacte à laquelle elle a commencé et sa durée;
I feel I was so fed her, I took it out when it started to look like something!
J'ai l'impression que j'en avais tellement marre d'elle, que je l'ai sorti quand elle a commencé à ressembler à quelque chose!
club DJs started playing the track when it started appearing on mixtapes.
DJs du club a commencé à jouer de la piste quand il a commencé à apparaître sur des mixtapes.
The Advisory Committee points out that the Manual was not provided to the Advisory Committee when it started reviewing the budget submission for UNOMIG.
Le Comité consultatif fait observer que l'on ne lui a pas communiqué le Manuel lorsqu'il a commencé à examiner le rapport sur le financement de la MONUG.
The volume of withdrawals remained high until the middle of the second week, when it started to drop back to normal levels.
Ce nombre est demeuré élevé jusqu'au milieu de la deuxième semaine, où il a commencé à revenir à des niveaux normaux.
between the time when the activity task was scheduled and when it started.
entre le moment où la tâche d'activité a été planifiée et le moment où elle a été démarrée.
in the year 1255 when it started to develop around the foot of a Lombard castle.
dans l'année 1255 lorsqu'elle a commencé à se développer autour du château de Lombard.
you have no idea when it started?
tu n'as aucune idée de quand ça a commencé?
Results: 90, Time: 0.0785

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - French