TO THE TIME WHEN in Serbian translation

[tə ðə taim wen]
[tə ðə taim wen]
u vreme kada
at a time when
at the time
in the days when
in an age when
in the period when
in an era where
na vreme kad
to the time when
do trenutka kada
by the time
to the point where
until the moment when
up to the moment
right up to the moment when
a point when
у време када
at a time when
at the time
in the days when
in an age when
in the period when
in an era where
до периода када

Examples of using To the time when in English and their translations into Serbian

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Latin category close
  • Cyrillic category close
verses before Matthew 24:46, it refers to the time when Jesus will come to judge the nations
reč' dolazak‘ dosledno ukazuje na vreme kada Isus dolazi da objavi i izvrši presudu tokom
the door was shut,' we are carried down through the Saviour's final ministration, to the time when the great work for man's salvation is accomplished.”.
gotovo uđoše s njim u svadbu, i zatvoriše se vrata« vodi preko poslednje Spasiteljeve službe do vremena kada će biti dovršeno veliko delo spasenja čovečanstva.
the door was shut,' we are carried down through the Saviour's final ministration, to the time when the great work for man's salvation shall be completed.”- The Great Controversy.
gotovo uđoše s njim u svadbu, i zatvoriše se vrata« vodi preko poslednje Spasiteljeve službe do vremena kada će biti dovršeno veliko delo spasenja čovečanstva.
to the marriage: and">the door was shut," we are carried down through the Saviour's final ministration, to the time when the great work for man's salvation shall be completed"(GC 428).
gotovo uđoše s njim u svadbu, i zatvoriše se vrata« vodi preko poslednje Spasiteljeve službe do vremena kada će biti dovršeno veliko delo spasenja čovečanstva.
settled accounts,” he was evidently referring to the time when he will come to execute judgment at the end of this system.
Isus je očigledno ukazivao na vreme kada će doći da izvrši presudu nad ljudima, što će se desiti na kraju ovog poretka* Mat.
settled accounts,” he was evidently referring to the time when he will come to execute judgment at the end of this system.
Исус је очигледно указивао на време када ће доћи да изврши пресуду над људима, што ће се десити на крају овог поретка* Мат.
to the marriage: and">the door was shut," we are carried down through the Savior's final ministration, to the time when the great work for man's salvation shall be completed.
gotovo uđoše s njim u svadbu, i zatvoriše se vrata« vodi preko poslednje Spasiteljeve službe do vremena kada će biti dovršeno veliko delo spasenja čovečanstva.
Revelation 18 points to the time when, as the result of rejecting the three fold warning of Rev. 146-14,
Otkrivenje 18 ukazuje na vreme kad će crkva, zbog odbacivanja trostruke opomene iz Otkrivenja 14,
Revelation 18 points to the time when, as the result of rejecting the threefold warning of Revelation 14:6- 12,
Otkrivenje 18 ukazuje na vreme kad će crkva, zbog odbacivanja trostruke opomene iz Otkrivenja 14, 6- 12 potpuno
Primeau concludes that"the primary force which motivates the American quest on the road is the lust for the return to the time when the river was deeper,
Примо закључује да" примарна сила која мотивише америчку потрагу на путу јесте чежња за повратком у време када је река била дубља,
Revelation 18 points to the time when, as the result of rejecting the threefold warning of Revelation 14:6‑12,
Otkrivenje 18 ukazuje na vreme kad će crkva, zbog odbacivanja trostruke opomene iz Otkrivenja 14,
But I am sure if you go back along your own life to the time when you were an undergraduate at the University as I am,
Ali sam siguran da biste, ukoliko se vratiti unazad kroz vaš život do vremena kada ste vi bili student,
it brings me back to the time when I was their age listening to albums,
vraća me u vreme kada sam bio njihovog uzrasta,
it brings me back to the time when I was their age listening to albums,
vraća me u vreme kada sam bio njihovog uzrasta,
it brings me back to the time when I was their age listening to albums,
vraća me u vreme kada sam bio njihovog uzrasta,
it brings me back to the time when I was their age listening to albums,
vraća me u vreme kada sam bio njihovog uzrasta,
it brings me back to the time when I was their age listening to albums,
vraća me u vreme kada sam bio njihovog uzrasta,
it brings me back to the time when I was their age listening to albums,
vraća me u vreme kada sam bio njihovog uzrasta,
planted flowers around this sole monument to the time when, against all odds and orders,
посадили цвеће око овог јединственог споменика до времена када су, у свим случајевима
Think back to the time when you were really happy.
Pokušajte da se setite vremena kada ste bili stvarno srećni.
Results: 22281, Time: 0.0631

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Serbian