BEEN BASED in Slovak translation

[biːn beist]
[biːn beist]
bola založená
was founded
was established
was based
was formed
was created
was incorporated
was built
zakladať
establish
base
create
build
start
founding
set
je postavený
is built
is based
is constructed
is erected
is set
is situated
is founded
is designed
is located
is structured
vychádzať
build on
come
get
start
proceed
go
stem
draw
rely
emanate
sa opieralo
was supported
relied on
bolo založené
was founded
was based
was established
was created
was formed
was built
was incorporated
was launched
was started
bol založený
was founded
was established
was based
was created
was formed
was built
was started
was launched
was set
boli založené
were based
were founded
were established
was created
were formed
spočíval
was
consisted
lay
rested
involved
was based

Examples of using Been based in English and their translations into Slovak

{-}
  • Official category close
  • Official/political category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
The principles set out in this Article have been based on Article 153 of the EC Treaty,
Zásady obsiahnuté v tomto článku sú založené na článku 2, 6 a 174 Zmluvy o ES,
Several works of fiction have also been based upon the Money Pit, including The Money Pit Mystery, Riptide, The Hand of Robin Squires, and Betrayed.
Na„jame peňazí“ bolo založených niekoľko fiktívnych prác, vrátane The Money Pit Mystery, Riptide a The Hand of Robin Squires.
river-basin-specific substances have only been based on individual chemicals.
látok špecifických pre povodie v celej EÚ zakladali iba na jednotlivých chemikáliách.
Further inspections or tests are required to verify continued compliance with the requirements upon which the existing EU type-approval has been based;
potrebné dodatočné kontroly alebo skúšky na overenie pokračujúceho súladu s požiadavkami, na ktorých je založené existujúce typové schválenie;
The different positions cannot be summarised because the concept of quality has been based, until today, on a general approach as to what is meant by good justice.
Jednotlivé stanoviská nie je možné predstaviť súhrnným spôsobom, pretože koncept kvality až doteraz vychádzal zo všeobecného prístupu k tomu, čo sa rozumie pod dobrou justíciou.
In the past the European Ecolabel award scheme had always been based on Regulations(No 880/1992 and No 1980/2000).
V minulosti bol európsky systém udeľovania environmentálnych značiek vždy založený na nariadeniach(č. 880/1992 a č. 1980/2000).
Whereas this hypothesis does not seem to have been based on any data or evidence provided by the applicants but rather purely on a statement provided by them;
Keďže sa zdá, že táto hypotéza nebola založená na údajoch ani na dôkazoch, ktoré poskytli žiadatelia, ale skôr len na ich poskytnutom vyhlásení;
The BMW Group's economic success has always been based on long-term thinking and responsible action.
Úspech BMW Group sa vždy zakladal na myslení ďaleko dopredu a na zodpovednom konaní.
The success of the BMW Group has always been based on long-term thinking, planning and responsible action.
Úspech BMW Group sa vždy zakladal na dlhodobom plánovaní a zodpovednom rozhodovaní.
Since 2009, this ensemble of remarkable dancers has been based at the Španski Borci Cultural Centre in the Ljubljana-Moste neighbourhood.
Od roku 2009 má skupina výnimočných tanečníkov základňu v kultúrnom centre Španski Borci v ľubľanskej štvrti Moste.
Cohesion policy has hitherto been based exclusively on a system of subsidies, or in other words, non-returnable grants.
Kohézna politika sa doposiaľ zakladala výlučne na systéme dotácií, čiže na nenávratných grantoch.
Evidence of efficacy for the once-weekly dosing regimen in this patient population has been based on data from the study in patients with ankylosing spondylitis.
V tejto populácii bol dôkaz účinnosti pre dávkovací režim jedenkrát týždenne založený na údajoch zo štúdie u pacientov s ankylozujúcou spondylitídou.
the harassment of Frontex aircraft by Turkey has been based on this dispute.
ohrozovanie lietadla agentúry Frontex zo strany Turecka sa doteraz zakladá na tomto spore.
Most of the area-based ecosystem protection measures adopted by RFMOs to date have been based on proposals tabled by the EU.
Väčšina opatrení na ochranu ekosystému v konkrétnych oblastiach, ktoré doteraz prijali RORR, sa zakladala na návrhoch predložených EÚ.
I must confess I have not seen a movie yet that has been based on a book I have read.
Myslím že ja som nevidela ani jeden film založený na knihe, ktorú som čítala.
The CommissionŐs strategic guidance has been formulated in the European Partnership documents and has been based on needsŐ analyses in the Annual Progress reports.
Strategické riadenie Komisie bolo formulované v dokumentoch európskeho partnerstva a založené na analýzach potrieb obsiahnutých v ročných správach o pokroku.
The Commission also considers that:(i) the FPs have always been based on a sound intervention logic.
Komisia sa ďalej domnieva, že: i RP sa vždy zakladali na jasnej logike pomoci.
We can work best if we build on some of the successes on which Europe's prosperity has been based, such as the internal market.
Najlepšie môžeme pracovať vtedy, ak budeme stavať na úspechoch, ktoré sú základom prosperity Európy, akým je napríklad vnútorný trh.
Respondents considered that part of the delay was because the initial deadline had not been based on a realistic technical analysis.
Respondenti sa domnievali, že oneskorenie bolo sčasti spôsobené tým, že pôvodný termín nebol založený na realistickej technickej analýze.
Boehringer Ingelheim acquires the micro-technology company STEAG microparts GmbH from STEAG AG Essen, which since then has been based in Dortmund under the name Boehringer Ingelheim microParts GmbH.
Boehringer Ingelheim získala spoločnosť na mikro technológie STEAG microparts GmbH od STEAG AG Essen, ktorá odvtedy sídli v Dortmunde pod názvom Boehringer Ingelheim microParts GmbH.
Results: 99, Time: 0.0509

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Slovak