base
basis
foundation
database
bottom
core
ground
basic sede
headquarters
seat
home
host
venue
office
location
see
based
HQ se sustentado se fundamentado se fundado
found se asentado se cimentado estado residiendo estado radicado
All pilots would have been based in Beijing or Xian Todos los pilotos tendrán su base en Beijing o Xian the work done with countries has been based on priorities and data sources defined by these indicators. la experiencia realizada con los países se ha sustentado en prioridades y fuentes de datos definidos por estos indicadores. that office had been based at Apia, Western Samoa. dicha Oficina tenía sede en Apia(Samoa Occidental) they shall confirm that the recommendation has been based on the pre-approved selection criteria la recomendación se ha hecho sobre la base de los criterios de selección previamente aprobados These initiatives have been based on the strategic guidelines set out in the plans of the nation, Estas iniciativas se han fundamentado en las líneas estratégicas establecidas en los Planes de la Nación,
The company, which has been based in Scurelle in the province of Trento since 2002, La empresa, que desde 2002 tiene su sede en Scurelle, provincia de Trento, Our defence plans have never been based on the possession of nuclear weapons Nuestros planes de defensa no se han sustentado nunca en la posesión de armas nucleares atomic clocks have been based on the hyperfine transitions in hydrogen-1, los relojes atómicos se han hecho sobre la base hiperfina(microondas) de las transiciones en 1H(hidrógeno 1), However, in this area particularly, French assistance has always been based on the principle of non-interference No obstante, la prestación de la cooperación siempre se ha fundado , especialmente en esta esfera, The peace process has been based on recognized and firm principles, El proceso de paz se ha fundamentado en principios reconocidos December has been based on increases in overtime. el repunte en noviembre y diciembre se ha sustentado de incrementos en las horas extras. because this special written form has mainly been used by a government that has now for centuries been based in Vienna. esta forma de escritura especial era principalmente usada por el gobierno que ha tenido por siglos su sede en Viena. After evaluation, they shall confirm that the recommendation has been based on the pre-approved selection criteria, Una vez realizada la evaluación, deberán confirmar que la recomendación se ha hecho sobre la base de los criterios de selección previamente aprobados A city of services whose development has been based on two pillars: innovation and sustainability. Ciudad de servicios cuyo desarrollo se ha asentado en dos pilares: innovación y sostenibilidad. From then on, our principles have been based in the maximum quality of our services, Desde entonces, nuestros principios se han fundamentado en la máxima calidad de nuestros servicios, the PLO had been based in Tunisia. la OLP tenía su sede en Túnez. Her delegation's prior comments relating to the expulsion of aliens had been based on the Banishment Act of 1959, Las observaciones formuladas previamente por Malasia se habían fundamentado en la Ley de Expulsión de 1959, que fue derogada Our success has been based on RDI and our ability to develop new products Nuestro éxito se ha cimentado en nuestro I+D+i y en nuestra capacidad de desarrollar nuevos productos the application to the court had been based on a forged affidavit. la presentación ante el tribunal se había fundamentado en una declaración jurada falsificada. whose international staff had been based in Islamabad. cuyo personal internacional había estado radicado en Islamabad.
Display more examples
Results: 310 ,
Time: 0.05
Español
Dansk
Deutsch
Français
हिंदी
Italiano
Nederlands
Português
Русский
Tagalog
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文