SHALL BE BASED in Slovak translation

[ʃæl biː beist]
[ʃæl biː beist]
sú založené
are based
are founded
are built
are established
vychádza
comes
based on
builds on
stems
derives
starts
proceeds
underlying
originates
goes out
základe
basis
based
grounds
pursuant
zakladajú
establish
base
create
build
start
founding
set
sa založí
is established
shall be based
set up
je založená
is based
is founded
is built
is established
is grounded
je založený
is based
is built
is founded
is established
je založené
is based
is founded
is built
is established
is predicated
vychádzajú
based on
come
stem
build on
emanate
derive
underpinning
originate
underlying
go out
zakladať
establish
base
create
build
start
founding
set

Examples of using Shall be based in English and their translations into Slovak

{-}
  • Financial category close
  • Official/political category close
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
The identification of cookies placed by external service providers shall be based on the domain related to the given cookie.
Identifikácia cookies uložených Externými poskytovateľmi služieb môže prebehnúť na základe domény, viažuceho sa k cookies.
Such an assessment shall be based on the use of reliable data provided by Member States,
Takéto posúdenie je založené na používaní spoľahlivých údajov, ktoré poskytli členské štáty,
The electronic auction shall be based:( a) either solely on prices when the contract is awarded to the lowest price;
Elektronická aukcia vychádza: a buď výlučne z cien v prípade, ak sa zákazka zadáva za najnižšiu cenu;
(3) A review made pursuant to subsection(2) shall be based on all reasonably available information that is relevant, including.
(4) Posudzovanie rizika podľa odseku 2 sa vykonáva na základe všetkých dostupných informácií a zahŕňa.
The categorisation of a type of vehicle in category N shall be based on the technical features of the vehicle as referred to in points 3.2 to 3.6.
Zaradenie typu vozidla do kategórie N je založené na technických vlastnostiach vozidla uvedených v bodoch 3.2 až 3.6.
Rules on participation by different Member States in the research surveys referred to in paragraph 1(b) shall be based upon their relative share in stock exploitation.
Pravidlá účasti rôznych členských štátov na prieskumoch uvedených v odseku 1 písm. b vychádzajú z ich relatívneho podielu na využívaní populácie.
The rating submitted shall be based upon the harmonised rating scale referred to in point(a) of Article 21(4a).
Predložený rating vychádza z harmonizovanej ratingovej stupnice uvedenej v článku 21 ods. 4a písm.
In an enlarged European Union, mutual confidence shall be based on the certainty that all European citizens have access to a judicial system meeting high standards of quality.
V rozšírenej Európskej únii by sa mala vzájomná dôvera zakladať na istote, že všetci občania Európy majú prístup k systému súdnictva, ktorý spĺňa vysoké štandardy kvality.
Any decision to provide budget support shall be based on budget support policies agreed by the Union,
Akékoľvek rozhodnutie poskytnúť rozpočtovú podporu je založené na politikách rozpočtovej podpory schválených Úniou,
The calculation of the material damage shall be based on the repair cost
Výpočet materiálnej škody vychádza z nákladov na opravy
In those cases, the amount of the item to be taken into account for the determination of ancillary own funds shall be based upon prudent and realistic assumptions.
V týchto prípadoch výška položky, ktorá sa zohľadní pri stanovovaní dodatkových vlastných zdrojov, vychádza z obozretných a realistických prognóz.
the calculation shall be based on the training costs of the lower-category club.
výpočet vychádza z nákladov na výchovu klubu nižšej kategórie.
Any such agreements shall be based on reciprocity and include provisions on confidentiality corresponding to those applicable in the Community.
Dohody budú založené na reciprocite a budú zahŕňať opatrenia súvisiace s utajením rovnocenné opatreniam uplatniteľným v spoločenstve.
Those measures shall be based on realistic assumptions as to the economic
Uvedené opatrenia musia byť založené na realistických predpokladoch,
These arrangements shall be based on the contract system
Tieto dojednania budú založené na zmluvnom systéme
The forecasted market value of cross-zonal capacity shall be based on one of the following alternative principles.
Prognózovaná trhová hodnota medzioblastnej kapacity musí byť založená na jednej z týchto možných zásad.
A determination of the existence of a threat of serious injury shall be based on facts and not merely on allegation,
Určenie existencie hrozby vážnej ujmy bude založené na skutočnostiach, a nie iba na tvrdení, dohade
The Ignalina Programme, as extended in accordance with the provisions of paragraph 2, shall be based on the same elements
Program Ignalina predĺžený v súlade s ustanoveniami odseku 2 bude založený na rovnakých prvkoch
Such specifications shall be based on international standards,
Taká špecifikácia bude založená na medzinárodných normách,
The overall approach shall be based on FP7 modus operandi,
Celkový prístup bude založený na spôsobe činnosti RP7,
Results: 711, Time: 0.0658

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Slovak