SHALL BE BASED in Hungarian translation

[ʃæl biː beist]
[ʃæl biː beist]
alapul
basis
is based on
is founded on
alapján
fund
base
basic
basis
foundation
core
default
ground
fundamental
épül
will build
is built
is based on
is constructed
founded
alapulnak
basis
is based on
is founded on
alapulnia
basis
is based on
is founded on
alapja
fund
base
basic
basis
foundation
core
default
ground
fundamental
alapját
fund
base
basic
basis
foundation
core
default
ground
fundamental

Examples of using Shall be based in English and their translations into Hungarian

{-}
  • Financial category close
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
Whenever possible or requested and unless otherwise agreed, those distributions shall be based on a proportionate increase of the active quotas distributed in the first distribution.
Bármikor, ha lehetséges vagy kérik, és ha nem állapodnak meg másképpen, az elosztások az első elosztásban elosztott aktív kvóták arányos növelésén alapulnak.
The cost methodology to calculate efficient costs shall be based on a bottom-up modelling approach using long-run incremental traffic-related costs of providing the wholesale voice call termination service to third parties.
A hatékony költségek kiszámítására irányuló költségmeghatározási módszernek a harmadik feleknek nyújtott nagykereskedelmi hanghívás/végződtetés hosszú távú különbözeti költségeit használó, alulról építkező modellezési megközelítésen kell alapulnia.
Projected levels of retirement benefits shall be based, inter alia, on economic scenarios, including an unfavourable scenario.
A nyugellátás előrevetített szintjei többek között gazdasági forgatókönyveken alapulnak, amelyek egy kedvezőtlen forgatókönyvet is tartalmaznak.
The evaluation reports referred to in paragraph 4 shall be based mainly on the reports referred to in paragraph 3, and on the follow-up reports referred to in paragraph 1.
(5) A(4) bekezdésben említett értékelő jelentések elsősorban a(3) bekezdésben említett jelentéseken és az(1) bekezdésben említett felügyeleti jelentéseken alapulnak.
(4) The prices recorded on the market shall be based on the prices, excluding value added tax, of carcasses, but with no deductions authorised in respect of other charges.
(4) A piacon jegyzett árak a vágott test hozzáadottérték-adó nélküli, de egyéb díjak levonása nélküli árain alapulnak.
Such inspections shall be based primarily on a risk assessment to be drawn up regularly by the competent authorities.
E vizsgálatok elsősorban az illetékes hatóságok által rendszeresen végzett kockázatértékelésen alapulnak.
Such payment applications shall be based on the amounts requested by the EIB deemed necessary to cover commitments under guarantee agreements or securitisation transactions to be finalised within the three following months.
Az ilyen kifizetési kérelmek az EBB által kért, a következő három hónapban véglegesítendő garanciamegállapodásokkal vagy értékpapírosítási ügyletekkel kapcsolatos kötelezettségvállalások fedezéséhez szükséges összegeken alapulnak.
Safety measures to be implemented in a tunnel shall be based on a systematic consideration of all aspects of the system composed of the infrastructure, operation, users and vehicles.
Az alagútban végrehajtandó biztonsági intézkedések az infrastruktúrát, a működést, a felhasználókat és a járműveket is magában foglaló rendszer valamennyi szempontjának módszeres megfontolásán alapulnak.
The calculation of additional costs shall be based only on costs resulting from the specific handicaps of the outermost regions.
(1) A többletköltségek kiszámításának alapjául kizárólag olyan költségek szolgálhatnak, amelyek a legkülső régiók sajátos hátrányai miatt merülnek fel.
Shall comply with the principle of proportionality and shall be based exclusively on the personal conduct of the individual concerned.
Ezen okokból hozott intézkedéseknek meg kell felelniük az arányosság elvének, és kizárólag az érintett egyén személyes magatartásán alapulhatnak.
The revised Directive shall be based on TFEU articles 26(Internal Market)
A felülvizsgált irányelv jogalapját az EUMSZ 26. cikke(Belső piac)
This service provider shall be based within a country which is part of the European Union or the European Economic Area.
Ennek a szolgáltatónak a székhelye az Európai Unió vagy az Európai gazdasági térség egyik országában található.
Article 3 Governance levels The governance of the T2S Programme shall be based on three levels as described in this Section of the Guideline.
Cikk Irányítási szintek A T2S program irányítása az iránymutatás e szakaszában bemu tatott három szinten nyugszik.
The Board of Directors' proposal is that the remuneration of Group Management members shall be based on market competitive conditions and at the same time support the shareholders' best interests.
Az Igazgatótanács javasolja, hogy a Csoport vezetőségi tagjainak díjazását az aktuális piaci versenyhelyzet határozza meg, ám egyúttal szem előtt kell tartani a részvényesek érdekeit is.
The weighted average shall be based on the importance of each stage in relation to the total production of the product.
A súlyozott átlag az egyes szakaszoknak a termék teljes előállításához viszonyított jelentőségén alapszik.
The weighted average shall be based on the importance of the representative products in relation to the total production of the group of products.
A súlyozott átlag a jellegzetes termékeknek a teljes termékcsoport előállításához viszonyított jelentőségén alapszik.
The grounds for exclusion referred to in paragraph 1 shall be based solely on the personal conduct of the person concerned.
(2) Az(1) bekezdésben említett kizáró okokat kizárólag az érintett személy személyes magatartására lehet alapozni.
For all copier models sold in the U.S. market, measurement of copier speed shall be based on 8.5″× 11″ letter-sized paper.
Az USA piacon forgalmazott valamennyi fénymásoló modell esetében a másoló sebességét 8,5″× 11″ méretű oldalban fejezik ki.
Assistance under IPA III shall be based on an IPA programming framework for the delivery of the specific objectives referred to in Article 3.
(1) Az IPA III keretében történő támogatás a 3. cikkben említett egyedi célkitűzések elérését szolgáló IPA programozási keretén fog alapulni.
The position to be taken by the European Union within the ACP-EU Council of Ministers regarding the protocol on the multiannual financial framework for the period 2014‑2020 shall be based on the draft Decision of the ACP‑EU Council of Ministers attached hereto.
A 2014- 2020 közötti időtartamra vonatkozó többéves pénzügyi keretről szóló jegyzőkönyv tekintetében az Európai Unió által az AKCS- EU Miniszterek Tanácsában képviselendő álláspont az AKCS- EU Miniszterek Tanácsának mellékelt határozattervezetén alapul.
Results: 105, Time: 0.0617

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Hungarian