SHALL BE BASED in Croatian translation

[ʃæl biː beist]
[ʃæl biː beist]
temelje se
zasniva se

Examples of using Shall be based in English and their translations into Croatian

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Those measures shall be based on realistic assumptions as to the economic
Te se mjere temelje na realističnim pretpostavkama u vezi s gospodarskim
Such requirements shall be based on audit quality
Takvi se zahtjevi temelje na kvaliteti revizije
a re-built production plant, the measurements shall be based on at least 45 subsequent days of stable running of the plant.
obnovljenog proizvodnog postrojenja mjerenja se temelje na razdoblju od najmanje 45 uzastopnih dana neprekinutog rada postrojenja.
the methods shall be based on suitable ISO standards,
metode se temelje na odgovarajućim ISO normama,
Where the model is developed by the institution itself, it shall be based on appropriate assumptions,
Ako je institucija sama razvila interni model, on mora biti utemeljen na odgovarajućim pretpostavkama,
Decisions shall be based on the particular situation of the person concerned,
Odluke se temelje na posebnom položaju predmetne osobe,
The internal procedures shall be based on applied policy for quality,
Unutarnjih postupaka temelji na primijenjene politike kvalitete,
The evaluations shall be based on all existing data,
Evaluiranje se provodi na temelju svih postojećih podataka,
a rebuilt production plant, the calculations shall be based on at least 45 subsequent days of stable running of the plant.
obnovljenog proizvodnog postrojenja izračuni se temelje na razdoblju od najmanje 45 uzastopnih dana neprekinutog rada postrojenja.
The guidelines shall be based on the principles for monitoring
Smjernice se temelje na načelima za praćenje
caprine animals shall be based on maximum use of grazing pasturage according to the availability of pastures in the different periods of the year.
koza moraju se temeljiti na maksimalnoj upotrebi ispaše prema raspoloživosti pašnjaka u različitim razdobljima godine.
As from the date of transposition of this Directive, new test reports shall be based on the new version of the Codes.
Od datuma prenošenja ove Direktive nova izvješća o ispitivanju moraju se temeljiti na novoj verziji kodova.
an audit plan which shall be based on a risk-assessment.
plan revizije koji se temelje na procjeni rizika.
the financial provisions shall be based on the financial regulations adopted for other bodies set up by the Community.
financijske se odredbe temelje na financijskim pravilima donesenima za druga tijela koja je osnovala Zajednica.
Those implementing acts shall be adopted in accordance with the examination procedure referred to in Article 21 and shall be based on the latest scientific evidence.
Ti provedbeni akti usvajaju se u skladu s postupkom razmatranja iz članka 21. i moraju se temeljiti na najnovijim znanstvenim dokazima.
transparent manner and shall be based on objective criteria.
transparentan način te se temelje na objektivnim kriterijima.
At the beginning of each round GREVIO shall select the specific provisions on which the evaluation procedure shall be based and send out a questionnaire.
Naknadni postupci procjene bit će podijeljeni u krugove čije trajanje određuje GREVIO. Na početku svakog kruga GREVIO odabire posebne odredbe na kojima će se temeljiti postupak procjene te će poslati upitnik.
space allowances for each individual animal shall be based on height to withers(WH).
određivanje prostornog kapaciteta za svaku pojedinačnu životinju temeljit će se na visini životinje do hrpta(VH).
organic farming shall be based on the following specific principles.
ekološki se uzgoj temelji na sljedećim posebnim načelima.
the accompanying delegated act shall be based on the best available scientific data.
popratni delegirani akt temelje na najboljim dostupnim znanstvenim podacima.
Results: 420, Time: 0.0425

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Croatian