COMMIT THEMSELVES in Slovak translation

[kə'mit ðəm'selvz]
[kə'mit ðəm'selvz]
zaviažu
commit
oblige
bind
undertake
commitment
pledge
to make
zaväzujú
undertake
oblige
commit
bind
require
agree
pledge
obligate
zaviazať
commit
oblige
bind
undertake
commitment
pledge
to make
zaviazali
commit
oblige
bind
undertake
commitment
pledge
to make
zaväzuje
obliges
commits
undertakes
binds
requires
obligates
pledges
agrees

Examples of using Commit themselves in English and their translations into Slovak

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
these two souls commit themselves to the defense and prosperity of their sacred blood.
tieto dve duše sa zaviazali k ochrane a prekvitaniu svojej posvätnej krvi.
Government agreed to strengthen the European economic governance structure and commit themselves to much stronger coordination of economic policy in Europe.
treba posilniť štruktúru európskeho hospodárskeho riadenia, a zaviazali sa k intenzívnejšej koordinácii hospodárskej politiky v Európe.
as will those Member States that commit themselves ultimately to moving traffic away from the roads and on to the rail system.
aj tým členským štátom, ktoré sa skutočne zaviažu k presunu dopravy z ciest na železničný systém.
Provided that other developed countries commit themselves to comparable emission reductions
Ak sa ostatné rozvinuté krajiny zaviažu k porovnateľnému zníženiu emisií
The target would be raised to 30%"provided that other developed countries commit themselves to comparable emission reductions
Cieľ sa zvýši na 30 percent v„prípade, že sa ostatné rozvinuté krajiny zaviažu k podobnému zníženiu emisií
up companies' future resilience, CEOs and boards often commit themselves to such processes by taking direct responsibility,
predstavenstvá sa s cieľom posilniť budúcu odolnosť spoločností často zaväzujú k takýmto postupom, pričom preberajú priamu zodpovednosť,
Its own commitment is a 30% emission reduction,“if other developed countries commit themselves to comparable emission reductions
Cieľ sa zvýši na 30 percent v„prípade, že sa ostatné rozvinuté krajiny zaviažu k podobnému zníženiu emisií a rozvojové krajiny k
It is realised in a truly human way only if it is an integral part of the love by which a man and woman commit themselves totally to one another until death”(CCC 2361).
Sexualita sa realizuje skutočne ľudským spôsobom len vtedy, ak je integrálnou súčasťou lásky, ktorou sa muž a žena úplne zaväzujú jeden druhému až do smrti.“(KKC 2361).
Both Republics must fully commit themselves to sustaining legal
Obidve republiky sa musia v plnej miere zaviazať na udržiavaciu právnu
It is realized in a truly human way only if it is an integral part of the love by which a man and a woman commit themselves totally to one another until death.
Sexualita sa len vtedy prejavuje ludským spôsobom, ak je integrálnou súcastou lásky, ktorou sa muž a žena úplne zaväzujú jeden druhému až do smrti.
provided that other developed countries commit themselves to comparable emissions reductions
sa ostatné rozvinuté krajiny zaviažu k porovnateľným zníženiam emisií
in cooperation with the private stakeholders, commit themselves to realising a"National Programme for Boosting Knowledge" with the aim of increasing investments in knowledge infrastructure
v spolupráci so súkromnými zainteresovanými subjektami, zaviazali zrealizovať„Národný program pre prehĺbenie vedomostí“ s cieľom zvýšiť investície do vedomostnej infraštruktúry
Member States should commit themselves publicly to reporting openly and regularly on progress on resource efficiency
Členské štáty by sa mali verejne zaviazať k otvorenému a pravidelnému informovaniu o napredovaní v oblasti efektívneho využívania zdrojov
developing economic activities while taking into account the need to develop an appropriate regulatory framework, the Parties recognise and commit themselves to implementing the principles of good governance in the area of tax,
rozvíjania hospodárskych činností pri zohľadnení potreby rozvíjať príslušný regulačný rámec zmluvné strany uznávajú a zaväzujú sa plniť v daňovej oblasti zásady transparentnosti,
other developed countries commit themselves to comparable emission reductions
sa ostatné rozvinuté krajiny zaviažu k porovnateľným zníženiam emisií
Member States, the Council and the Commission commit themselves to the proposed strategic European framework for international S& T cooperation,
Aby sa členské štáty, Rada a Komisia zaviazali k európskemu strategickému rámcu pre medzinárodnú vedecko-technickú spoluprácu navrhovanému v tomto oznámení,
Catholics and Lutherans should again commit themselves to seek visible unity,
Katolíci a evanjelici(a aj ostatní kresťania) by sa mali nanovo zaviazať k snahe o viditeľnú jednotu,
By signing the treaty, the five nations with a combined population of about 60 million and a territory of more than 3.8 million square kilometers(1.5 million square miles), commit themselves not to produce, buy or allow the deployment of nuclear weapons on their soil.
Podpisom dohody sa pätica krajín s celkovo približne 60 miliónmi obyvateľov a rozlohou viac ako 3,8 milióna kilometrov štvorcových zaväzuje nevyrábať, nekupovať ani neumožňovať vývoj jadrových zbraní na svojom území.
It is realized in a truly human way only if it is an integral pert of the love by which a man and a woman commit themselves totally to one another until death.
Nie je to iba čosi biologické, ale realizuje sa skutočne ľudským spôsobom iba vtedy, ak je integrálnou súčasťou lásky, ktorou sa muž a žena úplne zaväzujú jeden druhému do smrti.
the setting up of the agency, the two arms of the budgetary authority commit themselves, in the framework of budgetary cooperation, to arrive at a timely agreement on the financing of the agency.
obe zložky rozpočtového orgánu sa v rámci rozpočtovej spolupráce zaviažu, že sa včas dohodnú na financovaní danej agentúry.
Results: 114, Time: 0.0393

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Slovak