Examples of using
Considerable impact
in English and their translations into Slovak
{-}
Official
Colloquial
Medicine
Financial
Ecclesiastic
Official/political
Computer
Programming
After all, procedures to handle complaints of unlawful content have a considerable impact on transparency.".
Koniec koncov postupy vybavovania sťažností na nezákonný obsah majú značný dopad na transparentnosť.".
These are small changes, but they have a considerable impact on aerodynamics and fuel efficiency, particularly over longer distances.
Sú to malé zmeny, ale na aerodynamiku a palivovú účinnosť majú značný vplyv, hlavne v prípade dlhších vzdialeností.
Its ultimate objective is to counter massive fraud schemes before they start having a considerable impact on national budgets.
Jeho bezprostredným cieľom je odhaliť rozsiahle systémy podvodov ešte pred tým, ako začnú mať výrazný vplyv na vnútroštátne rozpočty.
As progress towards these objectives is being achieved, it has also become clear that the way in which we regulate has considerable impact on whether we meet these objectives efficiently.
Ako sa postupne napĺňajú ciele, ujasnilo sa, že spôsob, ktorým regulujeme má významný vplyv na to, či tieto ciele plníme účinne.
Export controls have a considerable impact on EU trade policy as they can affect more than 10% of all EU exports.
Kontroly vývozu majú značný dosah na obchodnú politiku EÚ, keďže sa týkajú viac než 10% celkového vývozu EÚ.
which has a considerable impact on the health of the pet.
even the smallest quantities of boron can have a considerable impact on the increase of your overall testosterone levels.
to aj tie najmenšie množstvo bóru môžu mať významný vplyv na zvýšenie svojich celkových hladín testosterónu.
I would like to dispute that at this stage renewable energy has any considerable impact on food prices.
V tomto bode by som si dovolil nesúhlasiť, nedomnievam sa, že by v tejto fáze obnoviteľná energia mala nejaký výrazný vplyv na ceny potravín.
complex legal requirements had a considerable impact on the legality and regularity of transactions.
prípadne zložité právne požiadavky, majú výrazný dosah na zákonnosť a správnosť transakcií.
many I am sure will soon have a considerable impact on the Polish warehouse market.
som si istá, že budú mať na poľskom logistickom trhu veľký vplyv.
the role played by the chairperson seems to have a considerable impact on the board's functioning and success.
ktorú zohráva predseda/predsedníčka, má v mnohých ohľadoch podstatný vplyv na fungovanie a úspech správnej rady.
The rise of China as an industrial player is currently having a considerable impact on the competitiveness of enterprises.
Nástup Číny ako priemyselného aktéra má momentálne výrazný dopad na konkurencieschopnosť podnikov.
These factors will have a considerable impact on the sector's economy
Tieto faktory majú závažný vplyv na ekonomiku lesného hospodárstva
His reasoning was that the technology already has a considerable impact on the world.
Ako napísal, niet pochýb o tom, že technológia už má zásadný vplyv na trh práce.
that finding demonstrates the potentially considerable impact of the reform at issue on the composition
táto skutočnosť svedčí o potenciálne významnom vplyve predmetnej reformy na zloženie
Policy measures with a potential fiscal effect and a considerable impact on specific structural areas are monitored in the context of the European Semester.
Politické opatrenia s možným fiškálnym vplyvom a značným dosahom na špecifické štrukturálne oblasti sa monitorujú v kontexte európskeho semestra.
Bacopa was also shown to have a considerable impact on memory retention in a similar,
Bacopa bol tiež odhalený mať významný výsledok na zadržanie pamäti v porovnateľnej,
Furthermore, the breakdown of skin arising from incontinence can have a considerable impact on an individual's physical and psychological well-being.
Navyše, poškodenie pokožky spôsobené inkontinenciou môže mať vážne následky na fyzický aj psychický zdravotný stav jednotlivca.
A very recent study10 shows that Erasmus has had a considerable impact on the modernisation of European universities,
Nedávna štúdia10 ukázala, že program Erasmus má citeľný vplyv na modernizáciu európskych univerzít,
Obviously, this has a considerable impact on the budget, in particular on expenditure for cohesion.
Je zrejmé, že to má povážlivý dopad na rozpočet, obzvlášť na výdavky týkajúce sa súdržnosti.
Slovenský
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文