ENTRUST in Slovak translation

[in'trʌst]
[in'trʌst]
zveriť
entrust
confer
confide
give
putting
would you trust
consign
poveriť
entrust
authorise
delegate
instruct
authorize
assign
mandate
appoint
commission
charge
zverujú
entrust
confer
give
they will trust
poverujú
entrust
authorise
mandated
zverte
entrust
confer
confide
give
putting
would you trust
consign
zveria
entrust
confer
confide
give
putting
would you trust
consign
zverili
entrust
confer
confide
give
putting
would you trust
consign
zverujem
i entrust
i commend
i give
i'm trusting
poverí
entrust
authorise
delegate
instruct
authorize
assign
mandate
appoint
commission
charge
poveria
entrust
authorise
delegate
instruct
authorize
assign
mandate
appoint
commission
charge

Examples of using Entrust in English and their translations into Slovak

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
We entrust you with our children every day.
My veríme Vám, keď Vám denne zverujeme svoje deti.
Renowned national and international companies as well as institutions entrust us with the implementation of their business-critical software solution.
Renomované národné i medzinárodné spoločnosti a inštitúcie nám zverujú realizáciu svojich softvérových riešení dôležitých pre ich biznis.
(20) The Member States often entrust the provision of services in the general interest with entities outside of the public sector while maintaining a high degree of control over such entities.
(20) Členské štáty často poverujú poskytovaním služieb všeobecného záujmu subjekty mimo verejného sektora, pričom si nad takýmito subjektmi zachovávajú vysoký stupeň kontroly.
Fashion designers entrust their creations to weavers
Módni návrhári zverujú svoje výtvory tkáčom
Rightholders entrust their rights to a collecting society which manages rights on their behalf.
Držitelia práv zverujú svoje práva organizácii kolektívnej správy, ktorá v ich mene tieto práva spravuje.
Entrust economic problems of your gastronomic enterprise in our hands,
Zverte ekonomické problémy vášho gastronomického podniku do našich rúk
Our customers entrust us to manage their properties,
Naši klienti nám zverujú do správy svoj majetok,
Migrants who entrust their lives to unscrupulous traffickers are,
Migranti, ktorí zveria svoj život bezohľadným obchodníkom s ľuďmi,
Entrust your business to the hands of experienced professionals organise your winter corporate event with the most beautiful prospect for your business!
Zverte svoj biznis do rúk skúsených profesionálov- usporiadajte zimné firemné podujatie s tým najkrajším výhľadom pre váš biznis!
a guarantee of maximum protection of properties our customers entrust us to manage.
záruka maximálnej ochrany majetku a súkromia, ktorý nám klienti zverujú do správy.
We are ready to provide children with the full-scale care, similarly like an au-pair, from the very moment parents entrust their greatest treasures to our hands.
Od momentu, keď nám rodičia zveria do rúk svoje najväčšie poklady, sme pripravení poskytnúť deťom komplexnú starostlivosť ako au-pair.
Our Lady is especially strong in helping those who entrust their lives to her with the grace to overcome the sins against the virtue of purity.
Panna Mária je obzvlášť silná v pomáhaní tým, ktorí jej zverili svoje životy s milosrdenstvom, aby prekonali hriechy proti cnosti čistoty.
Reward your employees in the best way possible- entrust them to the care of our mountain hotel
Tímbildingy Odmeňte svojich zamestnancov tým najlepším spôsobom- zverte ich do starostlivosti nášho horského hotela
the institution to which the European taxpayers entrust their money is the European Commission.
ktorej európski daňoví poplatníci zverujú svoje peniaze, je Európska komisia.
where you play the role of a Doctor and patients entrust their life into your hands:
kde sa vžijete do role doktore a pacienti zveria svoj život do Vašich rúk:
Except for the initiated few who entrust their fortunes to fund managers,
Až na pár zasvätených, ktorí zverili svoje majetky managerom fondov,
Entrust your wedding day to the best professionals from the magic field, whose tricks and spells have experienced guests at hundreds of weddings.
Zverte svoj svadobný deň tým nejlepším z oboru, ktorých kúzla zažili hostia na mnohých svadbách.
The Commission shall entrust the implementation of the activities included in the approved national programmes to competent bodies.
Komisia poverí príslušné orgány vykonávaním činností zahrnutých do schválených národných programov.
I therefore, entrust to his protection all parents,
Zverujem teda do jeho ochrany všetkých rodičov,
Entrust us with the graphic processing of your annual report,
Zverte nám grafické spracovanie vašej výročnej správy
Results: 510, Time: 0.0743

Top dictionary queries

English - Slovak