Examples of using
Entrust
in English and their translations into French
{-}
Colloquial
Official
If art therapists entrust another person with the collection of their fees,
Lorsque l'art-thérapeute confie à une autre personne la perception de ses honoraires,
Management according to a life cycle strategy: you entrust the management of the contract to AXA in accordance with the chosen life cycle strategy.
La gestion selon une stratégie de cycle de vie: vous confiez la gestion du contrat à AXA conformément à la stratégie de cycle de vie qu'ils ont choisie.
Entrust* 2 apple obliquebanded leafroller Rate clarification:
Entrust* 5 pomme tordeuse à bandes obliques Précision sur le dosage:
Parties entrust some MSPs, known as whips, with the task
Les partis chargent certains membres, que l'on connait comme les whip,
I now entrust myself to you that you may pronounce that yes that will be for me the word of the Divine Master.
Maintenant, je me confie à vous pour que vous prononciez votre oui qui sera pour moi, celui du Divin Maître.
Ensuring the security and confidentiality of personal data that you entrust to us is a priority for SA LE VIEUX LOGIS.
Veiller à la sécurité et à la confidentialité des données personnelles que vous nous confiez est une priorité pour SA LE VIEUX LOGIS.
The LuxTrust Middleware needs access to LuxTrust/Entrust OCSP, CRL
Le LuxTrust Middleware a besoin d'accéder à LuxTrust/ Entrust OCSP, CRL
I straightaway entrust to you the hearts of the people who will see it so that they may be
Je Vous confie immé diate ment les cœurs des personnes qui le visionneront
To this end, we entrust Bangladesh, Benin
À cette fin, nous chargeons le Bangladesh, le Bénin
Ensuring the security and confidentiality of personal data that you entrust to us is a priority for CHATEAU DE ROUSSAN****- Hôtel et restaurant.
Veiller à la sécurité et à la confidentialité des données personnelles que vous nous confiez est une priorité pour CHATEAU DE ROUSSAN****- Hôtel et restaurant.
All users will be required to have a Government of Canada GCKey or an Entrust Token to gain access to the database.
Les utilisateurs devront avoir une CléGC du gouvernement du Canada ou un jeton Entrust pour accéder à la base de données.
If I do not survive, I entrust you to tell whoever does… that I still wish my sentence to be carried out.
Si je meurs, je te charge de dire à un survivant… que je veux que ma condamnation soit exécutée.
Acne entrust to him the creation of these strange informed furniture,
Acne lui confie la création de ces étranges mobiliers informes,
CKBTravel. com understands the importance of keeping the information about you that you entrust to us confidential and secure"Customer Information.
CKBTravel. com comprend l'importance de garder confidentielles et sécurisées les informations que vous nous confiez«Informations client».
choose the root to which link his certificate: Entrust 1024-bit or Entrust 2048-bit.
de choisir l'attachement de son certificat à la racine Entrust 1024-bit ou Entrust 2048-bit.
Ensuring the security and confidentiality of personal data that you entrust to us is a priority for HOTEL RESTAURANT LES TERRASSES À URIAGE.
Veiller à la sécurité et à la confidentialité des données personnelles que vous nous confiez est une priorité pour HOTEL RESTAURANT LES TERRASSES À URIAGE.
through Public Key Infrastructure(PKI) secure token authentication Entrust tokens.
assurera une authentification sécurisée au moyen de jetons jetons Entrust.
confidentiality of personal data that you entrust to us is a priority for SAS L'Atelier de Donat.
à la confidentialité des données personnelles que vous nous confiez est une priorité pour SAS L'Atelier de Donat.
To her intercession we entrust the journey of our Family of Disciples
Nous confions à son intercession le cheminement de notre Famille de Disciples
Mhepo iyapuki We entrust to you all these prayers in the confidence that you O God listen and respond!
Mhepo iypuki Nous te confions toutes ces prières, ayant la confiance, Ô Dieu, que tu nous écoute, et que tu réponds!
Français
Dansk
Deutsch
Español
Italiano
Nederlands
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文