FRAMEWORK CONVENTION in Slovak translation

['freimw3ːk kən'venʃn]
['freimw3ːk kən'venʃn]
rámcový dohovor
framework convention
framework agreement
rámcovej dohody
of the framework agreement
framework convention
of the framework contract
rámcová konvencia
rámcového dohovoru
framework convention
framework agreement
rámcovému dohovoru
framework convention
framework agreement
rámcovom dohovore
framework convention
framework agreement

Examples of using Framework convention in English and their translations into Slovak

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
The United Nations Framework Convention on Climate Change,
Rámcový dohovor Organizácie spojených národov o zmene klímy,
It is absolutely vital that Taiwan accedes to the United Nations Framework Convention on Climate Change
Je absolútne nevyhnutné, aby sa Taiwan pripojil k Rámcovému dohovoru Organizácie Spojených národov o zmene klímy
Some reporting however, particularly with regard to reporting requirements in the climate field stemming from the United Nations Framework Convention on Climate Change("UNFCCC")
Avšak niektoré správy, najmä pokiaľ ide o požiadavky na nahlasovanie v oblasti klímy vyplývajúce z Rámcového dohovoru Organizácie Spojených národov o zmene klímy(UNFCCC)
On the basis of the Copenhagen criteria, the Framework Convention for the Protection of National Minorities
Veď podľa kodanských kritérií sú Rámcový dohovor na ochranu národnostných menšín
The Committee fears a possible duplication of Member State obligations laid down in the United Nations Framework Convention on Climate Change(UNFCCC),
Výbor sa obáva možného zdvojenia povinností členských štátov stanovených jednak v Rámcovom dohovore OSN o zmene klímy(UNFCCC)
The UNFCCC United Nations Framework Convention on Climate Change Protocol agreed in Kyoto on 10 December 1997 calls for a greenhouse gases emission reduction for the Community of 8% at the latest during the period 2008 to 2012.
Protokol UNFCCC Rámcového dohovoru Organizácie Spojených národov o zmene klímy schválený v Kjóte 10. decembra 1997 vyzýva na zníženie emisií skleníkových plynov v Spoločenstve o 8% najneskôr počas obdobia 2008 až 2012.
On 11 December 1997 the parties to the Framework Convention adopted, pursuant to the convention, the Kyoto Protocol to the United Nations Framework Convention on Climate Change(‘the Kyoto Protocol'), which entered into force on 16 February 2005.
Dňa 11. decembra 1997 prijali zmluvné strany tohto rámcového dohovoru na jeho základe Kjótsky protokol k Rámcovému dohovoru Organizácie Spojených národov o zmene klímy(ďalej len„Kjótsky protokol“), ktorý vstúpil do platnosti 16. februára 2005.
sustainable development, was adopted the United Nations Framework Convention on Climate Change,
rozvoji v Rio de Janeiro v roku 1992 bol prijatý Rámcový dohovor o zmene klímy,
on behalf of the European Community, in the negotiations of the United Nations Framework Convention on Climate Change, adopted in New York on 9th May, 1992.
sa v mene Európskeho spoločenstva zúčastňovala na rokovaniach o Rámcovom dohovore Organizácie Spojených národov o zmene klímy, ktorý bol prijatý v New Yorku 9. mája 1992.
Participation of six EESC members in the 15th"Conference of the Parties(COP 15) to the UN Framework Convention on Climate Change"(UNFCCC), Copenhagen, 7-18 December 2009(NAT).
Účasť šiestich členov na 15. konferencii zmluvných strán rámcového dohovoru OSN o klimatických zmenách 7. až 18. decembra 2009 v Kodani(NAT).
The"Doha Amendment" to the Kyoto Protocol to the United Nations Framework Convention on Climate Change establishes a second commitment period of the Kyoto Protocol,
Zmena z Dauhy“ Kjótskeho protokolu k Rámcovému dohovoru Organizácie Spojených národov o zmene klímy stanovuje druhé záväzné obdobie Kjótskeho protokolu,
The 192 countries that had ratified the 1997 UN framework convention on climate change(UNFCCC)
Krajín, ktoré v roku 1997 ratifikovali Rámcový dohovor Organizácie Spojených národov o klimatických zmenách,
In this context, the EU should strongly back Taiwan's participation in the International Civil Aviation Organisation and in the United Nations Framework Convention on Climate Change, as Taiwan's participation
V tejto súvislosti by mala EÚ výrazne podporiť účasť Taiwanu v Medzinárodnej organizácii civilného letectva a v Rámcovom dohovore Organizácie Spojených národov o zmene klímy,
This new policy approach especially focuses on achieving the health policy goals included in the Framework Convention of Tobacco Control,
Tento nový politický prístup sa zameriava najmä na dosiahnutie cieľov v oblasti zdravotnej politiky zahrnutých do Rámcového dohovoru o kontrole tabaku,
Similarly, it is up to each Member State to decide to sign or ratify the Framework Convention for the Protection of National Minorities
Takisto je na členských štátoch, aby sa rozhodli, či podpíšu, alebo ratifikujú Rámcový dohovor na ochranu národnostných menšín
objectives on climate and environment, as to meet the commitments under the United Nations Framework Convention on Climate Change COP21.
životného prostredia s cieľom plniť záväzky podľa Rámcového dohovoru Organizácie Spojených národov o zmene klímy COP21.
in collaboration with its partners in the United Nations Framework Convention on Climate Change.
klímy po roku 2012, a to v spolupráci so svojimi partnermi v Rámcovom dohovore OSN o zmene klímy.
Europe has to provide global leadership in securing an ambitious international agreement at next year's crucial Conference of the Parties(COP) to the United Nations Framework Convention on Climate Change(UNFCCC) in France.
Európa sa musí ujať vedúcej úlohy pri zaistení ambicióznej medzinárodnej dohody na rozhodujúcej konferencii zmluvných strán(COP) k Rámcovému Dohovoru Organizácie Spojených národov o zmene klímy(UNFCCC), ktorá sa uskutoční budúci rok vo Francúzsku.
The United Nations Framework Convention on Climate Change(UNFCCC)
Rámcový dohovor OSN o zmene klímy(UNFCCC)
OF THE COUNCIL amending Regulation(EU) No 525/2013 as regards the technical implementation of the Kyoto Protocol to the United Nations Framework Convention on Climate Change.
ktorým sa mení nariadenie(EÚ) č. 525/2013, pokiaľ ide o technické vykonávanie Kjótskeho protokolu k Rámcovému dohovoru Organizácie Spojených národov o zmene klímy.
Results: 268, Time: 0.5144

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Slovak