with a view to implementingwith the purpose of the implementation
s cieľom realizovať
in order to realizeorder to carry outwith a view to implementingin order to makeorder to achievewith the aim of implementingwith the aim to realisewith a view to pursuing
s cieľom vykonávať
with a view to implementingwith a view to carrying outin order to performfor the purpose of carrying outorder to exercisewith a view to exercisingin order to executein order to undertakewith the object of carrying out
s cieľom zaviesť
with a view to introducingwith a view to establishingwith the aim of introducingwith the aim of establishingwith a view to implementingin order to putin order to imposewith a view to puttingwith the purpose of establishingwith the objective of introducing
v záujme vykonávania
in order to implementin order to carry outin order to exercise
s cieľom uplatňovať
in order to applyin order to implementwith a view to applyingwith a view to implementingwith the aim of applying
s cieľom vykonať
order to performwith a view to carrying outwith a view to makingwith a view to implementingin order to undertake
v záujme uplatňovania
in order to applyin order to implementin order to exercise
v záujme plnenia
in order to fulfilin the interests of fulfillmentin order to meetin order to dischargein order to implementin order to fulfillin order to carry out
s cieľom výkonať
v snahe implementovať
Examples of using
In order to implement
in English and their translations into Slovak
{-}
Official
Colloquial
Medicine
Financial
Ecclesiastic
Official/political
Computer
Programming
In order to implement this option, Member States may choose the following arrangement which may help to fully preserve the interests of the shareholders of vertically integrated companies.
Členské štáty si môžu v snahe implementovať túto možnosť vybrať spôsob, ktorý môže pomôcť v plnom rozsahu zachovať záujmy akcionárov vertikálne integrovaných spoločností.
New actions may be proposed by the Commission in order to implement EU legislation
Komisia môže navrhnúť nové opatrenia s cieľom vykonať právne predpisy EÚ
In order to implement that policy, permanent observer status on the Arctic Council would be important.
V záujme uplatňovania tejto politiky je dôležité získať štatút stáleho pozorovateľa v Arktickej rade.
In order to implement the principles of lawful,
S cieľom uplatňovať zásadu zákonného,
the Commission opened negotiations with the Council of Europe and the Observatory in order to implement the Council Decision.
Komisia rokovania s Radou Európy a informačným úradom s cieľom uplatňovať rozhodnutie Rady.
confers powers to the Commission in order to implement some of the provisions of that Article.
č. 1234/2007 sa Komisii udeľujú právomoci s cieľom vykonávania niektorých ustanovení uvedeného článku.
Parliament wanted an increase of around 5% in order to implement new European policies(financial market regulation,
Parlament chceli približne 5% zvýšenie, aby bolo možné uskutočniť nové európske politiky regulácia finančných trhov,
The programme may share resources with other Community instruments in order to implement actions meeting the objectives of both this programme
Program môže spojiť prostriedky s ostatnými nástrojmi Spoločenstva s cieľom uskutočniť akcie zodpovedajúce spoločným cieľom programu
developing networks for regional co-operation in order to implement these strategies;
rozvíjaním sietí regionálnej spolupráce s cieľom uplatňovať tieto stratégie;
In order to implement the pact the Commission is working with Member States through a group of governmental experts on mental health and well-being.
V záujme uplatnenia paktu vytvorili Komisia a členské štáty spoločnú skupinu vládnych expertov pre oblasť duševného zdravia a pohody English(en).
Pastoral care will be required, particularly with regard to individuals, in order to implement the service to the good that the Church has to assume in her mission for mankind.
Bude sa vyžadovať pastoračná starostlivosť vzhľadom na jednotlivcov, aby sa presadzovala služba dobru, ktorú má Cirkev určenú v jej poslaní a službe ľuďom.
The parties agree to render each other mutual assistance in order to implement this Convention.
Strany dohovoru súhlasia s tým, že si v záujme implementácie tohto dohovoru budú navzájom poskytovať pomoc.
Action by the Community is necessary in order to implement the CFSP[common foreign
(5) Je nevyhnutná akcia spoločenstva, aby sa implementovali aspekty SZBP(spoločnej zahraničnej
Providing the data is voluntary but necessary in order to implement the sales contract concluded between the Purchaser and the Seller.
Predkladanie údajov je dobrovoľné, ale nevyhnutné aby vykonať Kúpnu zmluvy medzi Kupujúcim a Predávajúcim.
(10) In order to implement the principle of sound financial management, this Regulation should provide for appropriate tools to assess its performance.
(10) S cieľom uplatniť zásadu riadneho finančného hospodárenia by sa v tomto nariadení mali stanoviť vhodné nástroje na posúdenie jeho efektívnosti.
I think that defining effective economic instruments is a further aim to be reached in order to implement a serious and substantial Roma inclusion policy.
Myslím si, že ďalším cieľom, ktorý je potrebné dosiahnuť, aby sa realizovala seriózna a presvedčivá politika začleňovania Rómov, je stanovenie účinných ekonomických nástrojov.
other arrangements in order to implement their obligations under this Convention.
uzavierať nové, aby plnili svoje povinnosti v súlade s týmto dohovorom.
four years is necessary, even under optimal circumstances, in order to implement the exploration work programme.
aj pri optimálnom priebehu sú potrebné najmenej štyri roky na to, aby sa zrealizoval pracovný program prieskumu.
(15) In order to implement the pilot phase of the Europe 2020 Project Bond Initiative, Decision No 1639/2006/EC
(15) S cieľom implementovať pilotnú fázu iniciatívy dlhopisov na projekty v rámci stratégie Európa 2020 by sa mali zmeniť
In order to implement the key messages of the 2006 Communication
S cieľom realizovať kľúčové odkazy oznámenia z roku 2006
Slovenský
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文