NORMAL PRACTICE in Slovak translation

['nɔːml 'præktis]
['nɔːml 'præktis]
bežnou praxou
common practice
standard practice
normal practice
regular practice
usual practice
current practice
routine practice
general practice
common practise
bežným postupom
common practice
ordinary procedure
normal procedure
common procedure
normal practice
standard practice
usual procedure
regular procedure
standard procedure
bežná prax
common practice
standard practice
normal practice
usual practice
regular practice
common practise
customary practice
frequent practice
routine practice
current practice
bežnej praxe
normal practice
common practice
the usual practice
routine practice
bežnej praxi
common practice
usual practice
current practice
normal practice
ordinary practice
standard practice

Examples of using Normal practice in English and their translations into Slovak

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
As was normal practice at the time, the passengers in the Rhone were tied into their beds to prevent them being injured from the storms on the seas.
Zaužívaná bežná prax vtedy bola priviazať pasažierov na svoje lôžka, aby sa zabránilo ich zraneniu v búrlivých moriach.
It followed the normal practice of applying, for long duration, an increase of 10% for each year of participation in the infringement.
Že sa pridržiavala bežnej praxe, podľa ktorej sa v prípade dlhodobých porušení použije zvýšenie 10% za každý rok účasti na porušení.
The practice to contract external assistance is normal practice for large infrastructure projects financed under CEF.
Uzatváranie zmlúv na externú pomoc je bežnou praxou pri veľkých projektoch infraštruktúry financovaných v rámci NPE.
According to some experts, it is perfectly normal practice when the gadget manufacturer intentionally reduces the power of some hardware components in favor of the long battery life of the device.
Podľa niektorých odborníkov je to bežná prax, kedy sa úplne vyrába gadget zámerne znižuje výkon niektorých hardvérových komponentov v prospech dlhej životnosti batérie.
preparation of personal protocol analgesic action in the presence of pain of different etiology- a normal practice.
príprava osobných protokolu analgetické pôsobenie v prítomnosti bolesti rôznej etiológie- bežnej praxi.
is a perfectly normal practice.
celkom bežnou praxou.
This is normal practice in every country; the government
To je bežná prax v každej krajine. Vláda
(jjj) implementation of breeding methods substantially reducing environmental impact when compared with normal practice in the fisheries sector;
(b) zavedenie metód chovu, ktoré podstatne znižujú vplyv na životné prostredie, v porovnaní s bežnou praxou v rybolovnom sektore;
that fashionable things for them is absolutely normal practice.
onen módne veci pre nich je úplne bežná prax.
To negotiate a good contract and working con­ditions, you should be familiar with normal practice in the sector and not be too fussy.
Na vyjednanie dobrej pracovnej zmluvy a pracovných podmienok by ste mali byť oboznámení s bežnou praxou v príslušnom odvetví a nemali by ste byť príliš nároční.
modelled on what is normal practice in the US.
čo sa stáva bežnou praxou v EÚ.
Modern protective roller blinds on the windows is a normal practice of decorating an apartment or office.
Moderné ochranné žalúzie na oknách sú bežnou praxou zdobenia bytu alebo kancelárie.
modelled on what is normal practice in the US.
ktoré sa stávajú bežnou praxou v EÚ.
the systematic publication of responses should become normal practice.
systematické uverejňovanie odpovedí by sa malo stať bežnou praxou.
where the billable hour is still normal practice.
v ktorom je fakturačná doba stále bežnou praxou.
The normal practice was determined based on the experience of veterinarians
Zvyčajný postup bol určený na základe skúseností veterinárov
In line with normal practice, the applicable law in cross-border disputes will therefore be determined by the courts.
Zákon uplatniteľný v cezhraničných diskusiách preto určia súdy v zhode s normálnou praxou.
In view of the rapid technological developments in this industrial sector worldwide it is normal practice of the Member States authorities in charge of national defence to procure weapons
Vzhľadom na rýchly celosvetový technický rozvoj v tomto priemyselnom odvetví je bežnou praxou orgánov členských štátov, ktoré sú poverené riadením národnej obrany,
The percentage of the platform fee charged from the partner in charge of managing the platform is a normal practice for cash transfer programmes involving a UN agency. Having the same fees 5.
Percento poplatku platformy, ktoré si účtuje partner zodpovedný za jej správu, je bežným postupom v prípade programov hotovostných prevodov, na ktorých sa zúčastňuje agentúra OSN.
is becoming normal practice in many countries.
v mnohých krajinách sa stáva bežnou praxou.
Results: 80, Time: 0.0588

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Slovak