common practicestandard practicecommonly practisedusual practicecommon practisecommonly practicedregular practicecommon practical
Examples of using
Normal practice
in English and their translations into Spanish
{-}
Official
Colloquial
Accordingly, normal practice is to keep the front towards the enemy at all times; the tank retreats
Debido a esto, la práctica normal consiste en mantener la parte frontal mirando al enemigo en todo momento,
In accordance with normal practice, the Intergovernmental Group of Experts on Iron Ore may wish to elect a Chairman
De conformidad con la práctica habitual, el Grupo Intergubernamental de Expertos en Mineral de Hierro podría elegir un Presidente
they were tried summarily. This is normal practice for all officers below the rank of Major.
que es la práctica normal en el caso de los oficiales de grado inferior a comandante.
it had almost become normal practice.
la cual acabó convirtiéndose casi en una práctica habitual.
validates normal practice in particular in international factoring transactions.
valida la práctica normal, en particular en las operaciones de facturaje internacional.
discussion of the articles should occur in numerical order in accordance with normal practice.
el debate de los artículos debía realizarse siguiendo un orden numérico de acuerdo con la práctica habitual.
could be made and justified in accordance with normal practice.
justificar de conformidad con la práctica normal una petición de nuevos puestos.
Our delegation believes that important innovations that have appeared in the Council's work during the last few years will finally become normal practice.
Nuestra delegación cree que las importantes innovaciones que se han introducido en la labor del Consejo en los últimos años pasarán a ser finalmente la práctica normal.
that long-term global bidding of charter flights has become normal practice for all missions.
las licitaciones generales a largo plazo para contratar vuelos se ha convertido en práctica habitual de todas las misiones.
The secretariat provided funding for participation by experts from eligible Parties in accordance with normal practice and the availability of resources.
La secretaría aportó recursos financieros para la participación de los expertos de las Partes pertinentes de conformidad con el procedimiento ordinario y la disponibilidad de recursos.
which goes completely against normal practice.
lo que va completamente en contra de la práctica habitual.
in view of their normal practice in dealing with international treaties
habida cuenta de su práctica normal respecto de los tratados y acuerdos internacionales,
Upon completing three years on an appointment of limited duration, it was the normal practice of the Secretariat to consider staff for reappointment under a 100 series fixed-term appointment limited to service with a specific mission.
Al cabo de tres años con un nombramiento de duración limitada, la práctica habitual en la Secretaría era estudiar la posibilidad de renovar el nombramiento de los funcionarios con un contrato de plazo fijo de la serie 100 limitado al servicio con una misión concreta.
Iraq states that prepayment is a normal practice by all companies whether the properties
El Iraq declara que el pago anticipado es una práctica normal de todas las sociedades independientemente de
it was pointed out that it was normal practice for parties to financing transactions to be rated in accordance with their track record
se señaló que era práctica corriente clasificar a las partes en las transacciones financieras de acuerdo a sus antecedentes y fijar el precio
it is a normal practice that a nation-state should extend diplomatic protection to one of its own companies,
es una práctica normal que el Estado-nación conceda protección diplomática a una de sus propias empresas, ya sea ésta el reclamante
effect on the Mission, is not in line with the Council's normal practice.
con sus efectos retroactivos para la Misión, no se adapta a la práctica habitual del Consejo.
said that the normal practice under such circumstances was for priority to be given to LDCs.
dijo que la práctica usual en esas circunstancias era conceder prioridad a los PMA.
Español
Dansk
Deutsch
Français
हिंदी
Italiano
Nederlands
Português
Русский
Tagalog
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文