SHALL REPLACE in Slovak translation

[ʃæl ri'pleis]
[ʃæl ri'pleis]
nahradí
replace
substitute
compensate
replacement
nahrádzajú
replace
supersede
substitute
supplant
lieu
vymení
replace
exchanges
swapping
to change
switches
nahradzuje
replaces
substitutes
supersedes
nahradia
replace
substitute
compensate
replacement
nahrádza
replaces
substitutes
supersedes
nahradiť
replace
substitute
compensate
replacement

Examples of using Shall replace in English and their translations into Slovak

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
For the purposes of paragraph 66, paragraphs 68 and 69 shall replace paragraphs 20 and 21.
Na účely odseku 66, odseky 68 a 69 nahrádzajú odseky 20 a 21.
This Data Privacy Statement is directly applicable and shall replace all former data privacy statements.
Toto Vyhlásenie o ochrane osobných údajov je aplikovateľné priamo a nahrádza všetky predchádzajúce vyhlásenia o ochrane osobných údajov.
In Article 6(3), the words‘the regulatory acts' shall replace the words‘the separate directives
V článku 6 ods. 3 slová‘záväzné právne akty' nahrádzajú slová‘osobitné smernice
If, within the complaint procedure, we come to the conclusion that only a part of the goods is defective, we shall replace that part.
Ak v priebehu reklamačného riadenia dôjdeme k záveru, že je chybná iba súčasť tovaru, vymeníme vám túto súčasť.
the signature of a representative recorded under paragraph(3)(a) shall replace the signature of the applicant or holder.
podpis zapísaného zástupcu podla odseku (4)(a) nahrádza podpis prihlasovatela alebo majitela.
their respective alternates who shall replace the members in their absence.
ich príslušných náhradníkov, ktorí budú zastupovať členov v prípade ich neprítomnosti.
The Community authorization referred to in Article 3 shall replace the document issued by the competent authorities of the Member State of establishment,
Povolenie spoločenstva uvedené v článku 3 nahradí dokument vydaný príslušnými orgánmi členského štátu,
Articles 69 A, 69 B and 69 D shall replace the current Article 31 of the Treaty on European Union,
Články 69a, 69b a 69d nahrádzajú článok 31 súčasnej Zmluvy o Európskej únii tak,
The dealer shall replace the existing labels on products on display,
Predávajúci nahradí existujúce štítky na vystavených výrobkoch v obchodoch,
the goods is irremovable, the Seller shall replace the defective product with the new product,
vada tovaru je neodstrániteľná, nahradí Predávajúci Kupujúcemu vadný výrobok novým,
In Article 6(2), the words‘the applicable regulatory acts' shall replace the words‘the applicable separate directives
V článku 6 ods. 2 slová‘uplatniteľných záväzných právnych aktov' nahrádzajú slová‘uplatniteľných osobitných smerníc
The Contracting Parties shall replace an invalid provision of the GCTC of Consigner
Zmluvné strany neplatné ustanovenie VOP Odosielateľa alebo zmluvy o preprave nahradia novým ustanovením, ktoré sa čo najviac približuje
The United Kingdom shall replace customs duties of a fiscal nature
Spojené kráľovstvo Veľkej Británie a Severného Írska nahradí colné sadzby finančnej povahy
the words‘regulatory acts' shall replace the words‘separate directives or UN/ECE regulations'.
c slová‘záväzné právne akty' nahrádzajú slová‘osobitné smernice alebo predpisy EHK OSN'.
Upon its entry into force, this Agreement shall replace the Agreement between the European Economic Community
Nadobudnutím platnosti táto dohoda nahrádza dohodu o spolupráci medzi Európskym hospodárskym spoločenstvom
Notwithstanding the provisions of Article 6 of Annex 2, the provisions of this Agreement shall replace those relevant provisions of the agreements concluded between the Member States of the European Community and other Contracting Parties.
Napriek ustanoveniam článku 6 prílohy 2 nahradia ustanovenia tejto dohody zodpovedajúce ustanovenia dohôd uzavretých medzi členskými štátmi Európskeho spoločenstva a inými zmluvnými stranami.
Article 17(5), the words‘regulatory act' shall replace the words‘separate directive
v článku 17 ods. 5 slová‘záväzný právny akt' nahrádzajú slová‘osobitná smernica
with the exception that the"joint committee of auditors" shall replace the"type approval authority" throughout the text
sa„schvaľovací úrad“ v celom texte nahradí„spoločným výborom audítorov“,
The Community licence shall replace the document issued by the competent authorities of the Member State of establishment certifying that the carrier has access to the market for the international carriage of passengers by road.
Licencia spoločenstva nahrádza dokumenty vydané príslušnými orgánmi členského štátu, v ktorom je dopravca usadený, ktoré potvrdzovali, že dopravca má prístup na trh medzinárodnej osobnej cestnej dopravy.
(8) The list of priority substances adopted under this Decision shall replace the list of substances in the Communication from the Commission to the Council on dangerous substances which might be included in List I of Council Directive 76/464/EEC[22];
(11) Zoznam prioritných látok prijatý na základe tohto rozhodnutia má nahradiť zoznam látok v Správe Komisie pre Radu z 22. júna 1982 o škodlivých látkach, ktoré by sa mali zahrnúť do zoznamu I smernice Rady 76/464/EHS[6].
Results: 142, Time: 0.0386

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Slovak