SHALL SET in Slovak translation

[ʃæl set]
[ʃæl set]
stanoví
set
establish
provide
to lay down
determine
fix
impose
specify
define
stipulate
určí
determines
shall designate
specifies
identify
set
appoints
define
establishes
decides
stanovuje
provides
sets
lays down
establishes
stipulates
states
determines
specifies
defines
fixes
nastaví
sets
adjusts
configures
setup
postaví
build
puts
sets
pits
places
stands up
confronts
will get
stanovia
set
establish
provide
to lay down
determine
fix
impose
specify
define
stipulate
určia
shall designate
shall determine
will determine
identify
shall specify
shall appoint
to be determined
shall define
shall establish
will designate
stanovujú
set
provide
lays down
establish
stipulate
determine
specify
define
state
impose
stanoviť
set
establish
provide
to lay down
determine
fix
impose
specify
define
stipulate
určuje
determines
specifies
defines
sets
identifies
establishes
dictates
decides

Examples of using Shall set in English and their translations into Slovak

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Those rules shall set a harmonised framework for the programmes provided for in paragraphs 1
Tieto pravidlá určia harmonizovaný rámec pre programy ustanovené v odsekoch 1
(f) institutions shall set to 1 the multiplier in the formula used to calculate the potential future exposure in Article 278(1), as follows.
Inštitúcie nastavia multiplikátor vo vzorci použitom na výpočet potenciálnej budúcej expozície podľa článku 278 ods. 1 na hodnotu 1, a to takto.
The decision adopting an operational programme shall set the maximum contribution of the Fund for each priority.
V rozhodnutí o prijatí operačného programu sa stanoví maximálny príspevok z fondu na každú prioritu.
The decision of the Commission approving the operational programme shall set the maximum EMFF contribution to that programme.
Rozhodnutím Komisie, ktorým sa schvaľuje operačný program, sa určí maximálny príspevok z fondu EFNR pre predmetný program.
Such acts shall set a time frame by which voluntary schemes need to implement the standards.
Vykonávacími aktmi sa stanoví lehota, v rámci ktorej sa v dobrovoľných schémach majú štandardy uplatniť.
The multi-annual programming shall set the strategic areas of intervention
V rámci viacročného programovania sa určia strategické oblasti,
Member States shall set minimum energy performance requirements in respect of technical building systems which are installed in buildings.
Členské štáty ustanovujú minimálne požiadavky na energetickú hospodárnosť v súvislosti s technickými systémami budov inštalovanými v budovách.
The decisions referred to in the paragraph 1 shall set out the percentage referred to in paragraph 1,
V rozhodnutiach uvedených v odseku 1 sa stanoví percentuálny podiel uvedený v odseku 1,
Program Participant shall set the default times for the sleep mode to the levels specified in Tables 11 through 14.
Účastník programu musí nastaviť štandardný čas na prechod do režimu spánku na úrovne uvedené v tabuľkách 14 až 17.
The innovation partnership shall set intermediate targets to be attained by the partners
V rámci inovatívneho partnerstva sa určia priebežné ciele, ktoré má partner
content of the supplementary declarations, and shall set the time-limits within which they must be lodged with the customs authority designated for this purpose.
obsah doplňujúcich vyhlásení a stanovené lehoty, v ktorých musia byť predložené colným orgánom určeným na tento účel.
The Parties shall set as their objective a reciprocal
Zmluvné strany si dali za cieľ dosiahnutie vzájomnej
And when the Sun of Truth and Utterance shall set, turn your faces towards the Spot that We have ordained for you 6.
A keď Slnce pravdy a prehovoru zapadne, obráťte tvár k Miestu, ktoré sme vám určili. ¶6.
He shall set his children under her shelter,
Ten stavia svojich synov pod jej záštitu
those who are filled with darkness and ignorance shall set obstacles.
ktorí zaplnení temnotou a ignoranciou budú klásť prekážky.
The Commission shall set the administrative charges imposed on undertakings for services provided by the Authority in accordance with the procedure referred in Article 54(2)
Komisia stanoví správne poplatky ukladané podnikom za služby, ktoré poskytuje úrad, v súlade s postupom uvedeným v článku 54 ods. 2
As provided in paragraph 4 of Article 19, a panel shall set a specific time period for receipt of a report of the Technical Committee
Ako je uvedené v článku 19 ods. 4, porota určí špecifické časové obdobie, v ktorom má dostať správu od Technického výboru
Each Member State shall set an indicative national energy efficiency target for 2020
Každý členský štát stanoví indikatívny národný cieľ energetickej efektívnosti na rok 2020
The Commission shall set the amounts which, pursuant to Articles 10(2),
Komisia stanovuje sumy, ktoré sú pri uplatnení článkov 10 ods. 2,
( 2) In the call the competent committee of the National Council shall set a fifteen- day period for candidates to submit applications,
( 2) Vo výzve príslušný výbor národnej rady určí pätnásťdňovú lehotu na doručenie prihlášok kandidátov,
Results: 260, Time: 0.0647

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Slovak