SHALL SET IN SPANISH TRANSLATION

[ʃæl set]
[ʃæl set]
fijará
set
fix
attach
establish
secure
fasten
pin
lock
determining
affixing
establecerá
establish
set
provide
develop
establishment
determine
introduce
pondrá
put
place
make
get
set
bring
lay
turn
wear
pour
establece
establish
set
provide
develop
establishment
determine
introduce
establecerán
establish
set
provide
develop
establishment
determine
introduce

Examples of using Shall set in English and their translations into Spanish

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The SPT shall set the dates of future regular sessions in advance on an on-going basis,
El SPT fijará las fechas de los futuros períodos ordinarios de sesiones con antelación
Member States shall set guidelines for that specific authorisation procedure,
Los Estados miembros establecerán directrices, que serán públicas,
The ZMQ_SNDHWM option shall set the high water mark for outbound messages on the specified socket.
La opción ZMQ_SNDHWM establece la marca de agua alta para mensajes salientes en el socket especificado.
The Commission shall set priorities among outputs to take account of possible shortfall in funding.
La Comisión establecerá prioridades entre los productos para tener en cuenta posibles déficit de financiación.
The Summit-level Council of the League shall set the date of the first session of the interim Parliament after its formation.
El Consejo de la Liga, reunido a nivel de conferencia en la Cumbre, fijará la fecha del primer período de sesiones del Parlamento provisional después de su constitución.
States shall set a minimum age below which a juvenile may not be deprived of his or her liberty.
Los Estados establecerán una edad mínima para que los menores puedan ser privados de su libertad;
The SOCKOPT_RCVHWM option shall set the high water mark for inbound messages on the specified socket.
La opción ZMQ_SNDHWM establece la marca de agua alta para mensajes entrantes en el socket especificado.
the judge shall set the amount of maintenance
el juez establecerá el monto de los alimentos
the Appeals Chamber shall set the date for the hearing
la Sala de Apelaciones fijará la fecha de la vista
As a self-financing entity UNOPS shall operate on the basis of full cost recovery and shall set its management fees accordingly.
Como entidad autofinanciada, la UNOPS funcionará sobre la base de la recuperación total de los costos y establecerá sus cargos por gestión en consecuencia.
Member States shall set the conditions for an extension
Los Estados miembros fijarán las condiciones para una prórroga
The companies shall set rules regarding the number of Board positions their Board Members may hold.
Que las sociedades establezcan reglas sobre el número de consejos de los que puedan formar parte sus consejeros.
The Convention also says that Governments shall set a minimum employment age for domestic workers that is not lower than that for other workers.
El Convenio también afirma que los gobiernos deberán establecer una edad mínima para las trabajadoras del hogar, que no sea inferior a la de otros trabajadores.
MS shall set technical building systems requirements by its overall energy performance, covering.
Los Estados Miembros deben fijar requerimientos técnicos para el consumo energético total en los sistemas edificatorios, cubriendo.
Article 19 states:“The court shall set penalties for perpetrators within the limits set for the offence committed”.
De acuerdo con el artículo 19"el tribunal fija las sanciones de los autores dentro de los límites previstos para el delito cometido.
The commission shall set the minimum wage in Jordanian currency,
La comisión se encargará de determinar el salario mínimo, en moneda de Jordania,
The Diet shall set up an impeachment court from among the members of both Houses for the purpose of trying those judges against whom removal proceedings have been instituted.
La Dieta organizará una corte procesal formada por miembros de ambasCámaras para juzgar a los magistrados judiciales contra los que se hubiere promovido juicio de remoción.
The concession contract shall set forth, as appropriate, the extent of the concessionaire's obligations to ensure.
El contrato de concesión debe determinar, en su caso, las obligaciones del concesionario a fin de garantizar.
Furthermore, you shall set table yourself…
Además, preparará la mesa usted misma,
The Secretariat shall set a time period within which the Respondent shall submit an Answer to the SCC.
La Secretaría deberá fijar un plazo dentro del cual la Demandada deberá presentar ante la CCE una Respuesta.
Results: 105, Time: 0.072

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Spanish