SHOULD BE UNDERSTOOD in Slovak translation

[ʃʊd biː ˌʌndə'stʊd]
[ʃʊd biː ˌʌndə'stʊd]
by sa mal chápať
should be understood
should be seen
should be interpreted
treba chápať
must be understood
is to be understood
should be seen
needs to be understood
shall be understood
must be read
should be considered
has to be seen
has to be understood
should we understand
by mala byť chápaná
should be understood
should be viewed
should be seen
je potrebné chápať
must be understood
should be understood
should be seen
needs to be understood
must be seen
it is necessary to understand
must be read
needs to be seen
treba rozumieť
must be understood
is meant
need to be understood
we need to understand
treba vnímať
should be seen
must be seen
should be viewed
needs to be seen
has to be seen
must be viewed
is to be seen
should be understood
must be understood
must be considered
by sa mali rozumieť
by malo byť zrejmé
should be obvious
it should be understood
should be evident
should be apparent
it should be clear
je nutné chápať
should be understood
by sa mali chápať
should be understood
should be seen
should be read
should be viewed
by sa mala chápať
by mal byť chápaný

Examples of using Should be understood in English and their translations into Slovak

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Negative interest rates should be understood as a specific non-standard monetary-policy instrument different from low interest rates.
Záporné úrokové sadzby je potrebné chápať ako špecifický mimoriadny nástroj menovej politiky, čo nie je to isté ako nízke úrokové sadzby.
Regulation No 2201/2003 does not specify what should be understood by‘institution' within the meaning of Articles 10 and 11 thereof.
Nariadenie č. 2201/2003 nestanovuje, čo treba rozumieť pod pojmom„orgán“ v zmysle článkov 10 a 11.
The opinion argues that the EU's relations with Mexico should be understood in the framework of the overall relations with Latin America.
V stanovisku sa tvrdí, že vzťahy EU s Mexikom treba vnímať v rámci globálnych vzťahov s Latinskou Amerikou.
Lastly, it adds that its individual replies to the grounds of appeal raised by the appellants should be understood as being in the alternative.
Nakoniec dodáva, že jej individuálne odpovede na odvolacie dôvody vznesené odvolateľmi treba chápať ako subsidiárne.
In any case, it should be understood that such a disease of the foot is extremely unpleasant and dangerous.
V každom prípade, to by malo byť zrejmé, že takéto ochorenie nohy je veľmi nepríjemné a nebezpečné.
The family tree of a family should be understood as a schematic representation of kinship in the form of a conditional tree.
Pod rodokmeni rodiny je potrebné chápať schematické znázornenie rodinných vzťahov vo forme podmieneného stromu.
The events in Ukraine- the massive protests that toppled Yanukovich and his gang- should be understood as a defence against the dark legacy resuscitated by Putin.
Udalosti na Ukrajine- obrovské protesty, ktoré zosadili Janukovyča a jeho gang- treba chápať ako obranu voči temnému odkazu oživenému Putinom.
He concluded that all objects should be understood as fields which have both a spatial
Predstavoval si, že všetky objekty je nutné chápať ako určité polia,
In any case, it should be understood that this is a disease of the foot is very uncomfortable and dangerous.
V každom prípade, to by malo byť zrejmé, že takéto ochorenie nohy je veľmi nepríjemné a nebezpečné.
in relation to a policy agenda, should be understood in two ways.
vo vzťahu k politickému programu treba chápať dvoma spôsobmi.
Procedures connected to information security should be understood in a wider context:
Procesy spojené s informačnou bezpečnosťou je nutné chápať v širokých súvislostiach-
in relation to a policy agenda, should be understood in two ways.
vo vzťahu k politickému programu treba chápať dvoma spôsobmi.
Under the care should be understood measures aimed at improving the growth
V rámci starostlivosti by sa mali chápať opatrenia zamerané na zlepšenie rastu
Of course, it is still true that the transmission of personal data should be understood as a relatively wide range of situations.
Samozrejme stále platí, že pod prenosom osobných údajov treba chápať relatívne širokú škálu situácií.
What should be understood as a reflection of their love for their child is then used against them as demonstrating an unwillingness to work with the authorities.
To, čo by sa malo chápať ako odraz ich lásky k dieťaťu, sa potom proti nim používa ako prejav neochoty spolupracovať s autoritami.
The exception or limitation should be understood as covering the specific accessibility needs of persons with a disability in the context of illustration for teaching.
Táto výnimka alebo obmedzenie by sa mali chápať tak, že sa vzťahujú na špecifické potreby prístupu osôb so zdravotným postihnutím v súvislosti s ilustráciou pri výučbe.
stressed that the aim of fighting poverty should be understood in its broadest sense.
cieľ boja proti chudobe treba chápať v širšom zmysle slova.
(17)The CAP should keep ensuring food security, which should be understood as meaning access to sufficient,
(17)SPP by aj naďalej mala zabezpečovať potravinovú bezpečnosť, čo by sa malo chápať ako prístup k dostatočným,
I think that this is the way that our message should be understood with regard to prospects for the future.
Myslím si, že práve takto by mal byť chápaný náš odkaz, pokiaľ ide vyhliadky do budúcnosti.
A person's belief and value system should be understood in the context of his own culture rather than against the criteria of another culture.
Viera a hodnotový systém človeka by sa mali chápať skôr v kontexte jeho vlastnej kultúry než podľa kritérií inej kultúry.
Results: 259, Time: 0.0723

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Slovak