TEND in Slovak translation

[tend]
[tend]
zvyčajne
usually
typically
normally
generally
often
commonly
tend
ordinarily
často
often
frequently
sometimes
usually
commonly
regularly
typically
oftentimes
mať sklon
tend
inclined
have a tendency
have a slope
be prone
inklinovať
tend
to incline
majú tendenciu
tend
have a tendency
are inclined
majú sklon
tend
inclined
have a tendency
have a slope
be prone
zvyknú
tend
usually
used
always
often
accustom
become
get
bývajú
are
live
dwell
reside
tend
stay
usually
inklinujú
tend
to incline
má tendenciu
tends
has a tendency
is inclined
has a propensity
má sklon
tend
inclined
have a tendency
have a slope
be prone
majú sklony
tend
inclined
have a tendency
have a slope
be prone
častejšie
often
frequently
sometimes
usually
commonly
regularly
typically
oftentimes

Examples of using Tend in English and their translations into Slovak

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
We tend to do the same thing.
A my máme sklon robiť to isté.
All the others tend to give up some of the aspects of bitcoin.
Všetci ostatní majú tendencie vzdávať sa niektorých aspektov Bitcoinu.
People tend to be most successful when they are doing something they really enjoy.
Ľudia majú tendencie byť lepší v tom, čo ich skutočne baví.
However, I tend to forget this….
Ale za to mám tendenciu zabúdať….
We tend to think of them as uncultured Bedouins.
My máme sklon považovať ich za nekultivovaných beduínov.
We tend to meet any new situation by reorganizing.
Že máme sklon čeliť každej novej situácii reorganizáciou.
We tend to do the same.
A my máme sklon robiť to isté.
But people tend to be better at things that they find interesting.
Ľudia majú tendencie byť lepší v tom, čo ich skutočne baví.
Tend to talk a lot?
Máte tendenciu rozprávať veľa?
We as a people tend to prefer the positive.
Ako ľudia máme sklon uprednostňovať negatívne pred pozitívnym.
I tend to not trust politicians.
Akosi mám tendenciu veriť nie práve politikom.
I just naturally tend to spin thin.
No čo, mám tendenciu prirodzene sa guľatiť.
Well, we tend to do the same.
A my máme sklon robiť to isté.
You are too fickle and tend to change partners often.
Ste príliš nestabilní a máte tendenciu často meniť partnerov.
Patients tend to maintain a stable weight over a seven-month period.
Pacienti mali tendenciu udržať si stabilnú telesnú hmotnosť v priebehu až siedmich mesiacov.
We tend to forget….
Ale za to mám tendenciu zabúdať….
It's a time of the year when many people tend to slow down.
V priebehu roka je niekoľko období, kedy ľudia majú tendencie spomaliť životné tempo.
I have heard that before and tend to agree.
Počul som, že ľudia hovoria, že pred a mám tendenciu súhlasiť s tým.
People with mental health problems tend to be marginalised.
Ľudia so zdravotnými problémami majú tendencie prechodiť chorobu.
This is the most effective solution for babies, which tend to abdominal colic.
Jedná sa o najúčinnejšie riešenia pre bábätká, ktoré majú tendencie k brušným kolikám.
Results: 6772, Time: 0.0858

Top dictionary queries

English - Slovak