ARCHETYPES IN SPANISH TRANSLATION

['ɑːkitaips]
['ɑːkitaips]
arquetipos
archetype
archetypal
epitome
archetypical
patternˆ
arquetípicos
archetypal
archetypical
archetype
archetypes
arquetipo
archetype
archetypal
epitome
archetypical
patternˆ

Examples of using Archetypes in English and their translations into Spanish

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Fortunately, the reconstruction effort was spared much of the Soviet-style archetypes popular with Communist regimes,
Afortunadamente, el esfuerzo de reconstrucción se libró de la mayoría de los arquetipos de estilo soviético populares entre los regímenes comunistas,
their descendants had become a narrative resource, archetypes of evil, backdrops
su prole ya se habían convertido en un recurso narrativo, en arquetipos del mal,
But I have always been fascinated by the ability of pre-assembled sets of submasculine archetypes to tug at the heartstrings of a 12-to-17-year-old fan base.
Pero siempre he estado fascinado por la habilidad de los conjuntos prearmados de arquetipos submasculinos de fascinar de amor a fans de entre 12 y 17 años.
The expected energy performances of the renovation and retrofit archetypes are estimated by a comparison to the performance of the new construction baseline archetype.
El desempeño energético esperado de los arquetipos de renovación y reacondicionamiento se calcula por comparación con el desempeño del arquetipo de línea de base para edificaciones nuevas.
The assumptions for the market penetration of the modeled upgrade archetypes are elaborated below.
Los supuestos de la penetración de mercado de los arquetipos de actualización modelados son los siguientes.
utilizes detailed and comprehensive archetypes for assessing projects; and includes portfolio analysis capability.
hace uso de arquetipos detallados y exhaustivos para la evaluación de proyectos, y cuenta con capacidades de análisis de portafolio.
Mother and Crone archetypes the Triple Goddess.
y se corresponden con los arquetipos de La Doncella, La Madre y La Anciana de la Triple Diosa.
the Machine Gunner- among other Archetypes.
podrás escoger los arquetipos Ingeniero o Artillero, entre otros.
economic development are usually the same, the priorities in these different archetypes may be different.
bien los principios del desarrollo económico son generalmente los mismos, las prioridades en los distintos arquetipos pueden ser diferentes.
helped craft masculine and feminine archetypes.
eran algunas de ellas y contribuían a la construcción de los arquetipos masculino y femenino.
given the threat to national sovereignty by outside models that claimed to be universal archetypes.
dadas las amenazas a la soberanía nacional que representan modelos foráneos que pretenden erigirse en arquetipos universales.
Mythology and archetypes in the work of Richard Wagner; Music and….
la Mitología y los arquetipos en la obra de Richard….
resulting GHG reduction starts with a depiction of baseline archetypes for new homes and commercial buildings built in 2005.
ahorro de energía y la reducción resultante en GEI inicia con una representación de los arquetipos de la línea de base para nuevas viviendas y edificios comerciales construidos en 2005.
relative to the unit performance estimates of the baseline archetypes.
en comparación con las estimaciones de desempeño unitario de los arquetipos de línea de base.
He also believed that this concept of the unus mundus could be investigated by means of researching archetypes.
También creía que el concepto de unus mundus podría ser investigado a través del estudio sobre los arquetipos de los números naturales.
follow similar level archetypes presented in the original Donkey Kong Country.
todos completamente nuevos, aunque incluían algunos de los arquetipos de niveles vistos en Donkey Kong Country.
techniques with references to well known historical styles and archetypes, so users can easily connect to the pieces,
menudo mezcla materiales y técnicas innovadoras con referencias a estilos y arquetipos históricos bien conocidos, por lo que los usuarios pueden
we have identified nine archetypes of engagement assessment solution providers,
hemos identificado nueve arquetipos de proveedores de soluciones para monitorizar el engagement,
perhaps archetypes of our means.
acaso arquetípicos de nuestro medio.
we are breaking apart the archetypes so that the choices of"who I want to be" and"what I want to do" in Crowfall are no longer locked together!
vamos a separar los arquetipos para que las elecciones de"lo que quiero ser" y"lo que quiero hacer" en Crowfall ya no estén trabadas!
Results: 567, Time: 0.0625

Top dictionary queries

English - Spanish