BASICALLY THE SAME IN SPANISH TRANSLATION

['beisikli ðə seim]
['beisikli ðə seim]
básicamente el mismo
basically the same
essentially the same
substantially the same
largely the same
básicamente iguales
basically the same
basically equal
pretty much the same
basicamente la misma
prácticamente igual
almost equal
virtually unchanged
practically the same as
almost the same
pretty much the same
practically equal
largely unchanged
virtually equal
virtually the same as
nearly equal
básicamente la misma
basically the same
essentially the same
substantially the same
largely the same
básicamente lo mismo
basically the same
essentially the same
substantially the same
largely the same
básicamente las mismas
basically the same
essentially the same
substantially the same
largely the same
básicamente igual
basically the same
basically equal
pretty much the same
esencialmente idénticas
essentially identical
fundamentalmente los mismos
essentially the same
fundamentally the same
substantially the same

Examples of using Basically the same in English and their translations into Spanish

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Most of the rules are basically the same.
La mayoría de las reglas son básicamente las mismas.
Learning is basically the same in all mammals.
El aprendizaje es básicamente igual en todos los mamíferos.
Thinking oneself‘better than' or‘lesser than' is basically the same.
Pensar que uno es“mejor que” o“peor que” es básicamente lo mismo.
The functions of different versions are basically the same.
Las funciones de las diferentes versiones son básicamente las mismas.
they all work basically the same.
todos ellos trabajan básicamente lo mismo.
The Bolshevik State was at the same time totally different and basically the same.
El Estado bolchevique fue a la vez totalmente diferente y básicamente igual.
Gambling establishment rules for pontoon are basically the same at all casinos.
Reglas del Casino de gato negro son básicamente las mismas en todos los casinos.
The voltage working interval must be basically the same to work normally.
El intervalo de trabajo del voltaje debe ser básicamente lo mismo a trabajar normalmente.
Obviously the results of the two test methods are basically the same.
Los resultados de los dos métodos de prueba son obviamente básicamente lo mismo.
Alarmingly, research continues to show that the two are basically the same.
Increíblemente, las investigaciones siguen demostrando que esto es básicamente lo mismo.
they are basically the same.
son básicamente lo mismo.
but it was basically the same.
pero era básicamente lo mismo.
This, and not having any protection is basically the same.
Esto, y no tener ninguna protección es básicamente lo mismo.
but it's basically the same.
pero… es básicamente lo mismo.
The goals of chiropractic care are basically the same and are as follows.
Los objetivos de la atención quiropráctica son básicamente los mismos y son los siguientes.
Symptoms of anemia are basically the same in older people as in younger people.
Los síntomas de la anemia son básicamente los mismos en todas las edades.
Symptoms of anemia are basically the same regardless of age.
Los síntomas de la anemia son básicamente los mismos en todas las edades.
Basically the same.
Básicamente, lo mismo.
They were all basically the same, OK?
Todas eran basicamente lo mismo,¿vale?
Yes, and the requirements are basically the same as for districts.
Sí, y los requisitos son básicamente los mismos que se aplican a los distritos.
Results: 209, Time: 0.0707

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Spanish