BUDGETARY COMMITMENTS IN SPANISH TRANSLATION

['bʌdʒətəri kə'mitmənts]
['bʌdʒətəri kə'mitmənts]
compromisos presupuestarios
budgetary commitment
budget commitment

Examples of using Budgetary commitments in English and their translations into Spanish

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
(a) the commitment is covered by the corresponding budgetary commitment;
La cobertura de la obligación por el compromiso presupuestario correspondiente;
Government has also made a budgetary commitment to support the referral network from 2013.
El Gobierno ha contraído también el compromiso presupuestario de prestar apoyo a la red de remisión a partir de 2013.
This budgetary commitment shall be deducted from the global provisional commitment referred to in Article 150.
Este compromiso presupuestario se deducirá del compromiso provisional global mencionado en el artículo 150.
Guyana was proud of its socio-economic achievements and its budgetary commitment to poverty reduction,
Guyana estaba orgullosa de sus logros socioeconómicos y de su compromiso presupuestario con la reducción de la pobreza,
Ms. Viñuelas Álvarez(Spain) said the Spanish Government had made a firm budgetary commitment to building a genuine system of protection that would guarantee social services to all persons who were dependent on others.
La Sra. Viñuelas Álvarez(España) dice que el Gobierno de España ha asumido un firme compromiso presupuestario para establecer un sistema de auténtica protección que garantice servicios sociales a todas las personas que dependen de otras.
to oversee the implementation of the recommendations this output may require a certain amount of training and a budgetary commitment from the Government.
supervise la aplicación de las recomendaciones este resultado puede requerir cierta cantidad de capacitación y un compromiso presupuestario por parte del gobierno.
With increased political support and budgetary commitment from the Government, this initiative is expected to be converted into a national programme for promoting local economic development through the strengthening of local governance structures
Con el mayor apoyo político y compromiso presupuestario del Gobierno, se espera que esta iniciativa se traduzca en un programa nacional de desarrollo económico local, basado en el fortalecimiento de las estructuras de gobierno local
Budgetary commitments, Legal commitments, Delivery.
Compromisos presupuestarios, compromisos legales, entrega.
Target: Institutional, legal and budgetary commitments by the Government of Romania.
Meta: Compromisos institucionales, jurídicos y presupuestarios del Gobierno de Rumania.
The Agency will take additional measures to reinforce the control over the budgetary commitments.
La Agencia tomará medidas adicionales para reforzar el control sobre los compromisos presupuestarios.
Yves Leterme calls on European countries to“live up to their budgetary commitments to NATO”.
Yves Leterme insta a los países europeos a“cumplir sus compromisos presupuestarios con la OTAN”.
Appropriations are available for budgetary commitments during the financial period to which they relate
Hay créditos disponibles para compromisos presupuestarios durante el periodo financiero al que corresponden
brought about greater political and budgetary commitments for women.
dio lugar a un aumento de los compromisos políticos y presupuestarios en favor de la mujer.
Increased political, programmatic and budgetary commitments in favour of women
Aumento de los compromisos políticos, programáticos y presupuestarios en favor de las mujeres y de las niñas,
developing countries could perhaps increase budgetary commitments to trade-related capacity building,
los países en desarrollo podrían quizá aumentar sus asignaciones presupuestarias destinadas a la creación de capacidad en relación con el comercio,
Now with budgetary commitments from four cities and with renewed support from the United Nations Trust Fund, Refleksione is doubling
Habiendo recibido compromisos presupuestarios de cuatro ciudades y con apoyo renovado del Fondo Fiduciario de las Naciones Unidas,
UNICEF has made successive biennial budgetary commitments to the organizational transition process towards IPSAS adoption, and in 2013 will develop
El UNICEF ha asumido sucesivos compromisos presupuestarios con carácter bienal en relación con el proceso de transición de la organización hacia la adopción de las IPSAS
weak health systems severely underfunded due to a lack of national and international budgetary commitments.
salud en África y unos sistemas de salud debilitados por el grave déficit de financiación debido a la falta de compromiso nacional e internacional en materia presupuestaria.
stated the importance for Member States of fulfilling their financial and budgetary commitments in a timely manner.
se refirieron a la importancia de que los Estados Miembros cumpliesen sus compromisos financieros y presupuestarios en forma oportuna.
component seeks increased political, programmatic and budgetary commitments in favour of women
las niñas, procurará obtener mayores compromisos políticos, programáticos y presupuestarios en favor de las mujeres y las niñas,
Results: 693, Time: 0.0651

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Spanish